Форум Демократического сетевого сообщества  

Вернуться   Форум Демократического сетевого сообщества > Авторские форумы > Владимир Рамм

Ответ
 
Опции темы
  #41  
Старый 07.06.2009, 05:54
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Владимир Рамм: Несостоявшийся визит к снобам

Я довольно часто выступал в прениях после докладов в клубе учёных. Ну, и свои доклады пару раз умудрился сделать... ? у неё сложилось мнение, что я умный. Я не буду разубеждать Вас, читатель, в такой оценке, хотя очень люблю Йосифа Швейка и его философию... Ведь «умным быть хочется, но кончится битьём!..»©. Ну, сложилось у неё и сложилось... Но этим сложением дело не кончилось! Она пригласила меня в гости!

Т.е., приглашать она начала меня давно. Несколько месяцев назад!.. Серьёзно там у них (у тех, от лица коих говорит она «мы») относятся к приглашению гостей... А она там за хозяйку. ? уж подавно к приёму в свой клуб новых членов – кого попало не позовут!.. Сначала это было в лёгкой форме: «А как Вы смотрите на то, чтобы как-нибудь приехать к нам, в наш клуб?» Слово «наш» выделено не мною, это она его выделяла в разговоре, используя уточнения и сопоставления... не в пользу клуба (учёных), где мы с нею разговаривали... Какие, мол, тут-то «учёные»!.. Смех один!.. При этом, чтобы мне побольше захотелось побывать в этом замечательном клубе, мне сообщили, не очень афишируя («мы, вообще, не очень-то афишируем наши ежемесячные встречи!»), что там в этом «элитном» клубе собираются учёные настоящие, специалисты мирового класса, не чета тем, что тут (речь о бостонском (Массачусетском) клубе русскоязычных учёных)... Хм! Я услышав об этом, вздрогнул... ? не потому, что оробел перед величием высшего общества, куда меня приглашают; не скажу, что потерял дар речи, ввиду оказываемой мне неожиданной и, по-моему, незаслуженной ещё чести – приглашения в круг избранных... От лица клуба она сказала, что речь идёт о моём приёме в их клуб!.. Может, они ещё и масоны?.. Нет, я вздрогнул (содрогнулся?) не поэтому. Просто я не очень хорошо отношусь к снобам. Не очень отличаю их от невежд. Ведь, насколько я представляю себе, для тех и для других сентенция «Мы не знаем ничего такого, чего мы не знаем» является актуальной!.. Но для меня-то эта сентенция – фирменный знак именно невежества... Поймите меня правильно! Я не говорю, будто уверен, что они там все невежды... Это как со свастикой. Вот Википедия рассказывает про неё:

Цитата:
Свастика (свасти (в переводе с санкрита) — приветствие, пожелание удачи, благоденствие) — крест с загнутыми концами («вращающийся»), направленными либо по часовой стрелке, либо против неё. Свастика — один из самых древних и широко распространённых графических символов. «Символ свастики выкристаллизовывается из ромбо-меандрового орнамента, впервые появившегося в верхнем палеолите, а затем унаследованного практически всеми народами мира».

Свастика использовалась многими народами мира — она присутствовала на оружии, предметах повседневного быта, одежде, знамёнах и гербах, использовалась при оформлении церквей и домов.

У свастики как символа много значений, и у большинства народов они были положительны. Так, у большинства древних народов она была символом движения жизни, Солнца, света, благополучия.
Ну, всё замечательно!.. Только в XX веке (как продолжает та же Википедия) свастика (нем. Hakenkreuz) получила известность как символ нацизма и гитлеровской Германии. ? в Западном мире стала устойчиво ассоциироваться именно с гитлеровским режимом и идеологией. ? никуда от этого не деться, наверное, ещё не одно десятилетие!.. Недавно я прочёл, что в Германии по-суду запретили вывеску совместного предприятия кофейни с бензоколонкой. Потому, что вывеска гласила «Каждому своё!», а эти слова висели на воротах Бухенвальда.

Так и тут. Побаиваюсь я снобов. Не потому, что думаю, они, мол, мне что-то сделают, или как-то обидят меня – я сам кого хочешь, обижу!.. Я боюсь, что в какой-то момент приму их за невежд, самонадеянность которых мне отвратительна, и скажу им какую-нибудь гадость...

Вскоре появилась конкретная идея: «Мы собираемся поговорить о Фрейде и фрейдизме – у нас будет очень квалифицированный специалист – не хотите ли принять участие?».. Ну, что же... У меня есть дома и книги Фрейда, и книги о фрейдизме, и особая прелесть: Гарри К. Уэллс «Критика психоанализа. От Фрейда к Фромму»... Можно и о Фрейде побазарить... ? лишь пару месяцев назад приглашение приобрело отчётливые формы: «К чертям участие в разговоре о Фрейде! Лучше придите к нам со своим собственным сообщением. Расскажите-ка нам о социуме! Скажем, 20 ноября, в воскресенье в три часа дня – Вы сможете?.. Адрес...» Незадолго до 3:00 в воскресенье, 20.11.2011, я начал писать этот текст...

Читатель, для меня слово «социум» - близкое слово; я его часто употребляю, ибо, как я рассказывал, немеркнущий интерес для меня представляет массовое поведение. ? когда я выступал в клубе учёных, то, судя по всему использовал это слово без малейшего стеснения... Возможно, слово «социум» и произвело на неё впечатление, и она решила меня пригласить... Не знаю... Но я подозреваю, что это слово для Вас не является настолько близким, как для меня – когда я спросил о нём у Google, тот не предложил мне никаких словарей, и даже Википедия хранила молчание... Ээ-э... Не совсем молчание – там слово «социум» появляется в статье об «обществе»:

Цитата:
У ряда видов живых организмов отдельные индивиды не обладают необходимыми способностями или свойствами для обеспечения своей материальной жизни (потребление материи, накопление материи, воспроизводство). Такие живые организмы образуют сообщества, временные или постоянные, для обеспечения своей материальной жизни. Есть сообщества, фактически представляющие единый организм: рой, муравейник и т. д. В них имеет место разделение между членами сообщества биологических функции. Особи таких организмов вне сообщества погибают. Есть временные сообщества, стаи, стада, как правило, особи решают ту или иную проблему, не образуя прочных связей. Существуют сообщества называемые популяцией. Как правило, формируются на ограниченной территории. Общим свойством всех сообществ является задача сохранения данного вида живого организма.

Человеческое сообщество называется социумом. Характеризуется тем, что члены сообщества занимают определённую территорию, ведут совместную коллективную производительную деятельность. В сообществе имеет место распределение совместно произведённого продукта.
Обращу Ваше внимание на первую фразу второго абзаца: «Человеческое сообщество называется социумом». Мне не очень нравится это описание из Википедии. Я полагаю общество более сложной (более серьёзной?) конструкцией, чем социум. В обществе обратные связи более существенны, а главное: более содержательны, чем в социуме... ? уж о «задаче сохранения данного вида живого организма» я бы для социума и говорить не стал. Каждый, там, в моём представлении, заботится только о себе. ? если кто-то реагирует на других, то это потому, что образовалась давка, и этому кому-то захотелось поискать других путей, уйти от толпы и толкучки, а вовсе не потому, что он думает о решении каких-то «задач сохранения данного вида», хотя...

Ладно, я покопался и кое-что отыскал с помощью Googlа, и поделюсь найденным с Вами, чтобы далее сказать... пояснить, в каком смысле я сам использую это слово.

В смешном месте, на сайте, касающемся переводов, я нашёл такой текст:

Цитата:
Actually, I'm not certain what category I should put this under. I realize that there was another question regarding this term, but I'm not sure the answer provided there would work in this context:

Человеческую природу переделать нельзя, но смирить ее, обуздать неискоренимую нашу алчность можно и необходимо. Занимается этим общество, социум, совокупность людей, уже своим именем в европейских языках указывающая на социализм.
Вряд ли это перевод! А если таки перевод, то уж не английского первого абзаца. Но эти три строки очень просты и, похоже, понятны. Я привёл этот текст только для того, чтобы сказать, что это глупости. Социализм тут совершенно не при чём! Посмотрите на такое «пророчество»: «Ужо падут твои идолы перед светом истины!»... Слово «жопа» здесь можно сыскать (начиная со 2-й буквы, но смысл – не в нём!

Толковый словарь под ред. C. ?. Ожегова и Н.Ю.Шведовой поясняет:

Цитата:
СОЦ?О... Первая часть сложных слов со знач. относящимся к обществу, к наукам об обществе, напр. социопсихология, социолингвистика.
? всё. Больше ничего не надо! Социум и социализм имеют эту первую часть. ? только. Однако Google нашёл для меня кусочек с обсуждения на форуме Lingvo семилетней давности, где один из участников предпринял изыскания именно по поводу слова «социум». ? вот его результаты:

Цитата:
Учебный социологический словарь с английскими и испанскими эквивалентами. Под ред. С. А. Кравченко. "Экзамен", Москва, 2001. В подготовке словаря принимали участие ученые и преподаватели МПГУ, МГУ, ?нститута социологии РАН, Академии труда и социальных отношений, МГ?МО.

Социум — англ., исп. socium; социальная реальность, объект социологии как науки; общество, рассматриваемое в ракурсе общих форм человеческого воздействия. В науке нет однозначного решения вопроса о соотношении понятий "общество" и "социум". Одни социологи отождествляют эти понятия, другие считают, что понятие "социум" шире понятия "общество", третьи видят в "социуме" лишь отдельное свойство общественного. Но при этом общепризнано, что в содержание понятия "социум" включаются социальные связи и взаимосвязи, социальные действия, взаимодействия и отношения, личности и их объединения, социальные институты и организации, культура, социальные ценности и нормы, социальное регулирование и т. д.

С. А. Кравченко. Социологический энциклопедический англо-русский словарь. Более 15 тыс. словарных статей. "Руссо", Москва, 2002.

socium — социум; устойчивая социальная общность.
socius — социус; индивид как единица в системе социального взаимодействия.

Социологический энциклопедический словарь. На русском, английском, немецком, французском и чешском языках. Под ред. Г. В. Осипова (академик РАН). "Норма", М., 2000. ?здание ?нститута социально-политических исследований РАН и ?нститута социологии РАН).

Социум — (от лат. socium общее) англ. socium; нем. Sozium; фр. socium; чешск. socium. Большая устойчивая соц. общность, характеризуемая единством условий жизнедеятельности людей в каких-то существенных отношениях и вследствие этого общностью культуры. Социум — общество как целостная социальная система.
Социус — англ. socius, нем. Sozius, фр. socius, чешск. socius. ?ндивид, рассматриваемый в какой-либо системе социального взаимодействия.

Словарь социально-гуманитарных терминов. Под общ. ред. А. Л. Айзентшадта. Минск, "Тесей", 1999.

Социум — большая, устойчивая социальная общность, выступающая как социальная система; пространство взаимодействия социальных общностей.

Н. Е. Яценко. Толковый словарь обществоведческих терминов. СПб., "Лань", 1999.

Социум — 1) общество как целостная социальная система; 2) человеческая общность определенного типа (родовые и семейно-родственные, социально-классовые, национально-этнические, территориально-поселенческие общности); 3) социальное окружение человека, совокупность исторически сложившихся форм деятельности людей.
Социус — индивид, рассматриваемый как единица в какой-либо системе социального взаимодействия.
Ну, и о том, что я сам понимаю под этим словом. Можно, конечно, сказать, что я неправ; но для меня такое суждение будет бессодержательным. Я не спорю о терминах. Я пытаюсь описать объект своего интереса и называю этот объект как-то... Просто чтобы получить возможность говорить или хотя бы думать о нём... Вы хотите назвать его иначе? Be my guest! Я, знаете ли, люблю такой ответ на восклицание «Мы говорим на разных языках!» - «Пусть на разных! Лишь бы об одном и том же!». Это мне важнее. Думая о массовом поведении, я, разумеется, думаю о людях. При этом стараясь представить себе этих людей в виде моделей (а что, в противном случае в компьютер-то запихивать?), причём моделей, насколько только возможно, более простых. Не для того, чтоб этих людей унизить, а для того, чтобы что-нибудь понять... Ещё и используя «бритву Оккама» или, как говорил один из героев «Троих в лодке, не считая собаки», заботясь не о тех вещах, с которыми я как-нибудь обойдусь, а лишь о тех, без которых мне никак не обойтись. Модели, которые я много лет назад придумал, чтобы описывать интересующие меня явления и процессы, обусловленные массовым поведением, - это игры с континуумом игроков. Ситуация не зависит от действий каждого отдельного игрока – мера каждого отдельного = 0. Но она зависит о меры множества участников, выбравших ту же самую из множества возможных альтернатив. От интеграла – я и назвал это всё «интегральными играми». Но сговариваться меж собою (как это происходит в кооперативных играх, да и в реальной жизни) они не могут, как не могут меж собой сговариваться молекулы. Я не ограничиваю возможной сложности, каждого из участников такой интегральной игры... Мало того, я буду говорить и про представление о мире, имеющееся в отдельных головах этих «бесконечно малых» игроков и побуждающем их к тому или иному поведению... Точнее: к выбору того или иного варианта поведения... Я постараюсь не усложнять картину без крайней нужды, но общества я из них не образую. Когда каждый за себя, то какое уж тут общество?!.. Думаю, к тому, что я понимаю, как социум, ближе всего то, что Александр Зиновьев обозначал как "человейник" в своей книге "Глобальный человейник" (и в других, более поздних, где он использовал этот термин). Только мне - а, может, и Вам, читатель? - в этом термине слышится сарказм и издёвка, как в названии его знаменитой книги "Зияющие высоты"; а мне хотелось бы издёвки избежать - и без того поводов для оной предостаточно!

Если следовать правилам русского словообразования и моим пояснениям, можно бы назвать социум «протообществом»!.. Но давайте уж мы воздержимся и не станем употреблять таких слов – понятней не станет, только «образованность» свою будем демонстрировать... Как какие-нибудь снобы...

Когда она впервые произнесла слово «социум»... Вернее, когда сказала, что кто-то хочет послушать, что я расскажу о социуме, я необычайно вдохновился. Я снова и снова размышлял об этом предстоящем рассказе. Не только о том, что я им расскажу – на несколько недель бы меня хватило сходу... ? даже не о том, что выбрать для начала. Я думал, что сказать им, когда меня представят... Ну, во-первых, скажу, почему опасаюсь снобов, и добавлю, что она, надеюсь, преувеличила их снобизм, и с ними можно разговаривать как с нормальными людьми... Поясню, почему я очень дорожу этим их приглашением. Не из-за высокой оказанной мне чести... Я и без того к себе хорошо отношусь. ? не потому, что хочу их убедить, разубедить или переубедить в чём бы то ни было! Отнюдь. У меня шкурный интерес. ? рассказывать так, чтобы им стало интересно, для меня не цель, а средство. Я смогу рассказывать интересно – я профессионал. Цель у меня: по их репликам, вопросам, непонимающим взглядам, выкрикам с мест... Я решил их предупредить в самом начале, что кричать, задавать вопросы о том, о чём я рассказываю, даже кидать в меня помидорами можно, перебивая меня в течение моей речи – я или отвечу, или поясню, или увернусь... А обо мне или моих сочинениях (на кои я намерен ссылаться) – после. Так вот по их реакции, я хочу как в зеркале, увидеть чтó непонятно. Мне-то понятно, но я с этим «социумом» лицом к лицу... Не буду есенинских слов вспоминать, ладно?.. Да и понять что-нибудь, как следует, можно лишь тогда, когда начнёшь это преподавать... Вот и я рад возможности это попреподавать. А что намерен при этом воспринимать их как кроликов, говорить им не буду. А догадаются – стану всё отрицать...

Перво-наперво, решил я, расскажу им о том, что идея «счастливого человеческого сообщества» несостоятельна. Не потому, что слишком трудно достижима (или что-нибудь подобное), а потому, что внутренне противоречива. С тех пор как появилось разделение труда (ещё даже до появления денег!), существует слово «обмен». Когда я обмениваю с кем-то другим что-то своё на что-то чужое, я хочу за своё получить побольше, а он, другой – хочет отдать поменьше. Конфликт. Процес нашего «договаривания» - это буквально «торговля», мы останавливаемся в точке равновесия (называемой «ценою»). Словосочетание «справедливая цена» бессмысленное сочетание, потому что... Впрочем, не стану Вам пересказывать, читатель!.. Я писал об этом, «размышляя над книгой двух социологов» (посты # 13-19). Разговор о справедливости тут неуместен (как сказал товарищ Бендер, «озвучивая» «отца русской демократии»). Структурообразующим понятием, «атомом» отношений в социуме является конфликт. ?менно в терминах конфликтов имеет смысл описывать существование и жизнь социума... Я-то предполагаю, что отсутствие конфликтов ведёт социум к смерти, как отсутствие хищников приводит к вымиранию травоядных... Но это я уже далеко забрался... Не будем об этом. Про социум я думаю, а, пожалуй, и пишу постоянно - тут (в этом тексте) долго говорить незачем...

Я перебью себя, чтобы рассказать, что происходило в последние дни перед назначенной встречей на 20.11.2011. Встреча должна была происходить у неё дома («конечно, приезжайте с женой!»), в фешенебельном районе подбостонья (что-то вроде подмосковной Рублёвки). Она позвонила мне и попросила подготовить аннотацию... «Какую ещё, к чёртовой бабушке, аннотацию?» - спросил я со всей возможной непринуждённостью, на какую только оказался способен. «Вы хотите что-то публиковать? Тогда давайте сначала я расскажу; потом, если желание публиковать у вас не пропадёт, по итогам разговора подготовлю статью, а к неё уже аннотацию!.. Зачем раньше времени суетиться-то?!» – «Нет, аннотация нам нужна, чтобы заинтересовать участников встречи; чтобы им захотелось придти... Аннотацию, тезисы... Ну, краткое содержание. Пожалуйста. У нас так принято» - «Ну, ладно. Давайте Ваш адрес, я напишу и Вам сброшу по е-майлу» А у неё нет е-майла, ибо нет компьютера... Современные учёные, блин!.. Не в том дело, что компьютер сегодня новенький можно приобрести дешевле, чем за $300.00 (триста): а в том, что в библиотеках – бесплатный доступ к компьютерам!.. Короче... «Вы напишите, а потом прочтите мне по телефону, продиктуйте – я запишу, а потом отпечатаю»... Ладно, Бог с нею (и с ними со всеми – учёными, не пользующимися компьютерами). Через день звоню: сочинил я для вас аннотацию о социуме. Слушайте:

Цитата:
Попытка нетрадиционного взгляда на то, как живут и функционируют человеческие сообщества... Социум... Без почтения к каким бы то ни было авторитетам: ни к «вечно-живому марксистско-ленинскому учению», ни к его предтечам: утопистам нашей эры и философам эры предшествующей: Платону, Аристотелю и другим замечательным людям. С отрицанием объективного смысла у таких понятий как «справедливость» и «правильность». Без какой-либо приязни к любимым многими словам «коллектив» и «партия», и уверенностью, следом за Протагором, что «человек – мера всех вещей».
Понятно? Достаточно?... «Нет. Это никуда не годится. Это вступление, а не аннотация; и уж подавно не тезисы. Это всем давным-давно известно!.. Вы должны рассказать нам о том, что именно Вы сделали в этой теме. Нам это интересно!»... Попререкался я, попререкался с этой учёной женщиной, вспоминая, что когда я к защите готовился, текста выступления не писал; когда меня академик Моисеев приглашал выступить на семинаре в ВЦ АНСССР о придуманных мною интегральных играх, никаких тезисов заранее не просил!.. Бесполезно. «Он не просил, а нам надо. У нас так принято». Почертыхался, почертыхался – сочинил более наукообразно (и про себя побольше). Позвонил, зачитал:

Цитата:
?нтегральные игры, т.е. игры с континуумом игроков, позволяют строить математические модели, помогающие более или менее внятно формализовать (интерпретировать в виде, пригодном для компьютерной обработки) происходящие в социуме процессы, хотя бы частично продвигаться к их пониманию, экстраполяции и выявлению будущих проблем.

Вместо идей «всеобщего счастья», так или иначе ведущих к созданию фашистских или протофашистских структур (начиная от древних утопистов и кончая «коммунистическими», «национал-социалистическими» и т.п. построениями), имеет смысл размышлять о социуме в терминах равновесия конфликтующих структур, опирающихся каждая на собственную специфическую картину мира (со своими понятиями о «справедливости» и «правильности»), и на соответствующую этой картине функцию полезности (систему предпочтений).

Основой существования социума являются товарная и социальная составляющие, находящиеся в диалектическом противоречии; их взаимоотношения (как и взаимоотношения конфликтующих структур) «в принципе» описываются в терминах теории устойчивости (дифференциальных уравнений). Однако «проклятия» размерности, классификации и идентификации позволяют говорить только об исследовании сильно упрощённых моделей (разумеется, необъективных и даже «ущербных»). Управление равновесием может осуществляться с помощью выбора инвестиционных политик. Однако выбор самих критериев на пространстве равновесных состояний – не столько трудная, сколько необыкновенно туманная проблема социального толка.
«Нет», – сказала она. – «Это лучше, но тоже пока не годится. Вам надо поработать ещё!» Через пару дней мы созвонились. Начал я ей что-то говорить, ибо так и не понял, чего ей от меня ещё надобно. Какого, простите, рожна?!.. Но она перебила меня, сказав, что у неё нет времени. «Ну, что ж», – ответил я. – «Созвонимся, когда Вы будете посвободнее», и повесил трубку, не дожидаясь окончания её текста. Я вообще, как нетрудно заметить, человек грубый.

В субботу, предшествующую назначенному воскресенью, утречком поговорил с её автоответчиком и объяснил ему (для неё), что она, по-видимому, ошиблась во мне. Она приняла меня за собачку, если ешё не выдрессированную как подобает, то, во всяком случае, легко поддающуюся дрессировке. А я себя воспринимаю, как одинокого волка (не ждущего помощи ниоткуда). Дрессировке, как я понимаю, не очень поддающегося... ?ли, если волк – это слишком романтический образ, то я согласен на крокодила. Тут не то чтобы проблем с дрессировкой не возникает... Нет, они возникают! Но хотел бы я полюбоваться на того, кто возьмётся решать эти проблемы...

Несколько дней не стираю её субботний месседж на моём автоответчике. Слушаю и наслаждаюсь. Она явно не услышала моего сообщения; она хочет поставить все точки над "i", сожалеет, что встреча назначенная на воскресенье не может состояться, и она вынуждена отменить своё приглашение, ибо «с таким сырым материалом...» ? ей будет очень жаль, если встречи не получится в дальнейшем...

Не-е-е, читатель! Хотя Саша Соколов и сказал (Esquire, 2007, февраль, стр. 130): «?з всех человеческих недостатков снобизм представляется мне наиболее привлекательным»... Плохо я к снобам отношусь... Подташнивает меня от них. От невежд их не отличаю...

Последний раз редактировалось VladRamm; 16.12.2013 в 01:44. Причина: Ну, никак у меня не получается сходу без опечаток что-нибудь сочинить!
Ответить с цитированием
  #42  
Старый 07.06.2009, 06:08
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию

В замечательной книге Дмитрия Быкова "Календарь-1. Разговоры о главном", в очерке "12 апреля
Премьера «Тени» Е. Л. Шварца (1940)
. ОТБРАСЫВАТЬ ТЕНЬ" нашёл я такие слова:

Цитата:
Я спросил как-то Андрея Синявского, что кажется ему страшней — снобизм или масскульт, элитарность или пошлость. Синявский ответил: «Конечно, снобизм — это ведь попытка воспарить без достаточных на то оснований. А пошлость — вещь такая же естественная, как тень, ее отбрасывает каждый предмет. Бывает пошлость марксистская, бывает христианская…» Естественность пошлости — да и вообще естественность тени — не оспаривается Андерсеном и тем более Шварцем. Сны и тени, по Шварцу, в двоюродном родстве; тень спасительна в жаркий день и романтична в лунную ночь; очень возможно, что прав Шамиссо и наличие пресловутой тени как раз и делает нас людьми. Важно только, чтобы тень знала свое место — то есть сознавала не только свою необходимость и естественность, но и свой паразитизм, вторичность, свою роковую несамостоятельность. ?наче получается то самое, что в шестидесятые с предельной отчетливостью выразил Слуцкий: «Люди сметки и люди хватки победили людей ума, повалили на обе лопатки, навалили сверху дерьма».

В обществе необходимы посредники и торгаши, исполнители и прилипалы, пошляки и пародисты; общество не существует без серых кардиналов и темных лошадок, без лжецов и укрывателей — без всех, кто объединен всеобщим системным признаком: они не производят ценностей. ? всем этим людям есть место в обществе, но они должны его знать — только и всего. Когда посредники начинают учить творцов, военные муштруют изобретателей, а охранники становятся главней оберегаемых, как раз и возникает теневой мир, в котором к власти неизбежно приходят тени; и после того, как они захватят власть, для них в самом деле пара пустяков оторвать голову мыслителю; проблема в том, что тем самым они обезглавливают себя. ? вот мы видим на троне уже не преуспевающего администратора, великого махинатора, образцового бюрократа, а жалкое безголовое чучело, в ужасе дергающее лапками; и принцесса обиженно всхлипывает: «У всех целые мужья, а у меня вот это!».

А нечего было много на себя брать, только и всего. Без теней обходятся либо ангелы, либо вампиры. Но в том и состоит высшая мудрость, чтобы эту тень не холить, не растить и не обожествлять, провозглашая единственной сущностью вещей, а вот именно что отбрасывать.
То, что написано выше, я добавил 5 января 2013 года. А последующее - наоборот, написано тогда, когда вывешен этот пост.

овен процитировал мои слова:

Цитата:
... идея «счастливого человеческого сообщества» несостоятельна. ... потому, что внутренне противоречива. ...
и, хмыкнув, заметил:

Цитата:
Вам отсталось только доказать, что счастье и конфликт - антонимы, уважаемый VladRamm.
?ли - что безконфликтное существование = счастье.
---------------------------------------------------------------- Ну, и я, разумеется, пустился возражать и пояснять

Нет, нет, овен! Этого доказывать не надо. Ситуация излагается, вообще, в других терминах. Про счастье, как правило, говорится и думается применительно к одному человеку... даже когда речь идёт о нескольких: "мы счастливы" - имеется в виду каждый. Скажем, "любит и любим". Можно сказать и про счастье сообщества. Я как раз собирался про это поговорить. У каждого члена ссобщества в голове какая-то определённая картина мира. ? он в этом мире занимает определённое место (какое ему представляется, исходя из его соображений о справедливости). Счастливое сообщество объединено одной и той же картиной мира. Не одинаковой, не похожей, а буквально: одной и той же. Если А в этой картине вождь, а Б, скажем, его шестёрка (или попросту, холуй), то для счастливого взаимодействия надо, чтоб и в представлении А справедливым было бы, чтоб место вождя занимал он, А, а место холуя - Б. ? по представлениям Б, место вождя должен занимать А, а "вождиного" холуя - он, Б. Помните "Вишнёвый сад", лакея Фирса, (87 лет)? Я имею в виду ситуацию, когда Фирс вспоминает, что перед несчастьем вот тоже филин кричал, самовар гудел. На вопрос Гаева, перед каким несчастьем, Фирс отвечает: “Перед волей”. Они (хозяева и слуги) оценивают ситуацию одинаково и с расстановкой себя в качестве фигур согласны. Патернализм. Для любой социалистической организации - основа "осчастливливания" социума (всех).

Конфликт предполагает взаимоотношения сторон, имеющих различные интересы. Не обязательно антагонистические. Различные. ? чаще всего выражаемые в терминах борьбы, состязания, конкуренции... Чего хотите... Противостояния в претензии на ресурс. Коего для всех не достаточно. Начиная от "борьбы" за благосклонность девушки (сердце, руку или что там у неё ещё...) или "квартирного вопроса", и заканчивая войнами, в которых гибнут миллионы ради победы в борьбе государств за "обладание территорией", природными ресурсами, техноструктурой, рабами (дешёвой рабсилой) и пр. ? равновесие, а не справедливость является содержательным термином для описания истории и намерений. Хотя "справедливость" звучит приятнее и привычнее. Но она лишь вывеска, причём - односторонняя.

Счастье и конфликт - не антонимы. Счастье часто - победа в конфликте. "Ваше представление о счастье?" - "Борьба", - отвечал Маркс. "Уничтожить врага, а потом выпить бокал хорошего вина", - пояснял Сталин. Я про то, что кирпичиками, атомами человеческой вселенной являются конфликты... А не, как в американской Конституции, "стремление к счастью".

Пояснил?..

В.Р.

Последний раз редактировалось VladRamm; 05.01.2013 в 23:54. Причина: Сначала попытался пояснить овену; а потом, через некоторое время, добавил про снобизм
Ответить с цитированием
  #43  
Старый 07.06.2009, 06:31
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию В действительности всё не так, как на самом деле

Не всё, не всегда можно соотнести с географией. Не всегда можно сказать идёт речь о российских или же об американских реалиях... Особенно когда речь идёт о культуре, о науке... Да о чём-угодно, лишь бы не касалось политики... Хотя и здесь, а, может, здесь-то больше, чем где бы то ни было, только единое есть – многого не существует... ©

Последний раз редактировалось VladRamm; 05.01.2013 в 23:48.
Ответить с цитированием
  #44  
Старый 07.06.2009, 06:59
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Незаменимчик и другие

А помните, достопочтенный читатель, как ПОЭТ о себе говорил в «Евгении Онегине»: «...вздыхать о сумрачной России, где я страдал, где я любил, где сердце я похоронил»... Помните?.. А Р.Бернс: «В горах моё сердце… Доныне я там по следу оленя лечу по скалам...» Я давно живу в Америке, но сердце...

Последний раз редактировалось VladRamm; 01.06.2012 в 06:15.
Ответить с цитированием
  #45  
Старый 10.06.2009, 00:28
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Владимир Рамм: Профанация права. Право наций на…

Открыл отдельную тему: "Профанация права. Право наций на… "

Последний раз редактировалось VladRamm; 04.10.2017 в 23:29.
Ответить с цитированием
  #46  
Старый 10.06.2009, 00:37
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Профанация права. Право наций на… Окончание

Перенёс в продолжение темы "Профанация права. Право наций на… "

Последний раз редактировалось VladRamm; 04.10.2017 в 23:31.
Ответить с цитированием
  #47  
Старый 15.06.2009, 05:11
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Владимир Рамм: А не кушали ли вы белены на завтрак, господа?

А не кушали ли вы белены на завтрак, господа?

"Ponayechali tut eati russkie!"
?з уличных разговоров.

Знаменитый британский повар
извинился, за то, что посоветовал
использовать белену в качестве
изысканного ингредиента для салата,

сообщает Associated Press.


В самом конце лета, помнится, произошло событие, всколыхнувшее... Нет!.. потрясшее Бостон. Весь Бостон! Весь Массачусетс! Событие, эхо которого, разносясь по всей Америке, а, может быть, и далеко за её пределы, ещё долго будет... ? т.д. Произошло событие, что кровно коснулось как тех, кто говорит по-русски, так и тех, кто не владеет этим прекрасным языком, а вынужден читать, писать и объясняться по-английски. Удалось мне Вас заинтриговать, дорогой читатель? Нет ещё?..

Ничего пока не припоминаете?.. Вроде бы не было ничего, говорите?.. Ни тебе серийных убийств, ни тебе раскрытия миллиардных афер на строительстве 93-й дороги; самолёты не врезались в John Hancock Building, смертники не взрывали ни автобусов, ни вагонов метрополитена...

Случилось кое-что пострашнее. Я напомню. Эта, леденящая кровь, история{1} началась на Кейп Коде (на Тресковом Мысу, как его называл ?.Бродский). Женщина среднего возраста (где-то между 13 и 82 годами) решила выкупаться в море.

Спокойно, читатель, спокойно! Волноваться ещё не пора: в это время в этом возрасте многие решают искупаться - и ничего.

Но она не только решила - она искупалась! А искупавшись, не осталась в море, превратившись в русалку, не сделала попытки переплыть океан, а вернулась на берег... А на берегу она обнаружила...

Вы чувствуете, взволнованный читатель, как нарастает драматизм ситуации?!.. Мы приближаемся к кульминации!..

Она обнаружила себя - мокрой!..

Ну, скажите, могли бы ли Вы предположить такой неожиданный поворот?..

?так, обнаружив себя мокрой и почувствовав от этого некоторый дискомфорт, она придумала - ни более, ни менее – переодеться (!). Бросив беглый взгляд окрест и убедившись, что ни кустов, ни специальных кабинок для переодевания поблизости за время купания так и не появилось, она достала из сумки припасённое купальное полотенце... (Sig! Обратите внимание на заранее обдуманное намерение, читатель! Здесь не "состояние аффекта", позволяющее как-то скостить срок! Нет! Тут - "злостность"!) Завернулась она в это полотенце и стала под ним... переодеваться!!!

? тут уже воздух взорвался от писка радиотелефонов! Женщина, видимо, забыла, а мы с Вами как-то не обратили внимания, что она была у моря не одна!.. Когда первая волна шока опала, а воздух снова осел и сгустился, оказалось, что конная полиция уже прибыла, шоссе и все подъезды к пляжу надёжно блокированы бело-синими автомобилями с ревущими сиренами, почти перекрывающими возмущённый собачий лай, в воздухе барражируют два полицейских вертолёта с включёнными прожекторами (заметьте, это в солнечную-то погоду!), а поближе к горизонту, отрезая всякую надежду "уйти в сторону моря", показался линейный корабль, ласково, но как-то с намёком (как "Аврора" в 17-м) погромыхивающий холостыми залпами. Невесть откуда взявшийся представитель ФБР сообщил набежавшим журналистам, что наблюдение за этой женщиной ведётся давно. Сначала думали, что она, укрывшись полотенцем, "щекочет себя", но позже, тщательно снимки, сделанные в инфракрасном свете, проанализировав, убедились, что она-таки переодевается!...

А когда из полицейского протокола выяснилось, что эта, с позволения сказать, "дама" в прошлом иммигрировала из России, тут уже "поднялся крик на всю Одессу". "Бостон Геральд" поместила хлёсткую статью об этом, переходящем всякие границы, факте эксгибиоционизма. "Бостон Глоб" сразу же отозвался на неё, опубликовав свою статью "Пикантная национальная особенность" аж двумя неделями ранее! Русская община (проверьте, пожалуйста, дотошный читатель, правильно ли я перевёл английское "The Russian Community Association of Massachusetts, Inc.") направила сердитое письмо в "Бостон Геральд", и даже всеамериканское "Новое русское слово" тоже сказало своё новое русское слово.

? все-все-все обнаружились взволнованными и потрясёнными. "? уже находились смельчаки, предлагавшие всем миром пасть на колени и просить прощения."©

А среди тех, кто не только не владеет русским языком, но даже и не находит нужды его знать, отыскались совсем отчаянные головы, призывавшие сию же минуту ехать к Президенту Бушу и настоять, чтобы он тотчас же запретил иммиграцию с территорий, на которых прежде размещался Советский Союз, и провёл через конгресс закон, по которому все иммигранты оттуда, получившие американское гражданство 15 лет назад или позже, были бы немедленно этого гражданства лишены и отправлены обратно, ибо горбатого, как говорится... А уж кто гражданства ещё не получил... Вообразите сами, что с ними можно сделать, вдумчивый читатель!

? наконец, бостонская "Русская реклама" в обзоре "У нас в Бостоне" отдала этому жуткому событию чуть меньше половины газетной полосы... По-правде сказать, "Русская реклама" меня и добила. До этого я было отмахнулся от этой "проблемы".

Как-то она очень напоминала другую, знаменитую - проблему злонамеренного и насильственного толкования текста основного догмата великого пророка Люсторга: "Все истинно верующие да разбивают яйца с того конца, с какого удобнее"; проблему, которая хоть и озадачила было Гулливера своей ничтожностью, привела-таки к гибели 30 000 лучших моряков и солдат Лилипутии и к ещё большим потерям у их противника. Но тут увидев, как русско- и англоязычные периодические издания речитативом обсуждают "проблему" с социологическими опросами и глубокомысленными "национальными" умозаключениями, с анализом законодательства и обстоятельными интервью, взятыми у полицейских чинов... Тут уж - не выдержал.

Вы, возможно, скажете, осведомлённый читатель, что я описывая происшествие, сгустил краски... Что, мол, и не линкор вовсе там был в Cape Cod Bay, а простой авианосец, - а какие уж залпы у авианосца - смех один! ? конной полиции было явно меньше эскадрона! А эти вертолёты с прожекторами... Так у одного прожектор уж точно не работал!

? что женщина была не единственная, и не в первый раз, и, мол, не только женщины переодеваются порою на пляже, завернувшись в полотенце, но и мужчины. ? вообще, речь идёт о шокирующем местных обывателей поведении "русских"...

Вот тут мы и остановимся. ?менно на слове "русских" (я надеюсь, что Вас не шокируют кавычки вокруг него - по разным причинам они мне нужны).
Бог с ними, с этим полотенцем и этими журналистами... Чем бы дитя не тешилось...

Случается, что повод к полемике, спору, претензиям - не стоит выеденного яйца, а вот уровень спора, аргументы и "аргументы" (вплоть до "ultima ratio regum" {2}), используемые в этой полемике, выводы и обобщения, переходящие в оскорбления, всё это приобретает серьёзный вес {3}.

Позвольте мне пример привести. Гипотетический. Обсуждаю я, скажем, (давно, в СССР ещё), какой-либо малозначащий вопрос со своим собеседником. ? вдруг он мне мягко так возражает: "А вот тут ты, жидяра, боюсь, ошибаешься. Все вы, евреи, так рассуждаете..." Согласитесь, читатель, и Вы бы на моём месте мигом утратили бы интерес к обсуждаемому предмету - иные заботы начали бы Вас занимать и, небось, вне зависимости от того, кто Вы там по паспорту...

Полагаю, любые "национальные" обобщения манер, привычек, стилей поведения, употребляемых выражений, etc., даже когда они имеют какую бы то ни было "статистическую" подоплёку, ведут к национальной розни.

Я уверен, что любые статистические материалы по показателям, расцениваемым обществом, как явно положительные или явно отрицательные (успеваемость по точным и гуманитарным наукам, исполнение престижных должностей, присуждение премий, преступность, наркомания и пр.), если это преподносится по расовому или национальному признаку, - ведёт к появлению "национальных" привилегий и "национальной" дискриминации. Любая попытка "исправить" "неравенство" с помощью "справедливых" "процентных норм" - это ступенька к национальной розни. ? только. Никаких конструктивных последствий - только разрушительные.

Это при том, что можно содержательно, интересно, на серьёзном научном уровне, никого не унижая, обсуждать национальные особенности, стереотипы, психологию, в конце концов. Когда речь идёт об этносе, о государственной принадлежности и т.п. {4}. Говорить, противопоставляя, "русские" - "американцы" уместно, когда речь идёт о взаимодействии или о столкновении интересов во время II Мировой войны. Уместно, когда Вы обсуждаете соревнования по фигурному катанию или гимнастике. Уместно и понятно, когда Вы говорите о борьбе государств за сферы влияния в пределах планеты или в космосе. Но на общем пляже, на улице, в магазине, в автобусе, на хайвее?.. Какие тут "русские" - "американцы"?

Я вот - американец. У меня есть сертификат, это подтверждающий и выданный представителями правительства США. Есть письмо от Президента с поздравлениями по этому поводу. Я давал клятву, в которой... Впрочем, Вы и сами всё знаете, уважаемый читатель.

Я американец. ? когда какой-нибудь знакомый глубокомысленно замечает мне, американцы, мол, этого не любят, того не едят, сего не делают, я отвечаю: глупости! Я американец - и я люблю, ем, делаю. А Вы же знаете, читатель, что для доказательства существования достаточно единственного примера.

?так, я американец. ? я русский. Русский, потому что это - мой язык, моя культура, мои вкусы, моя жизнь, моя молодость, моя боль, моя грусть и моя любовь.

Я - русский. ? я еврей. Потому что... Да, что тут рассусоливать?! Лучше я Вам напомню официальную инструкцию из справочника, изданного Третьим Рейхом в начале Второй Мировой: "Евреем является человек, родители которого евреи, либо хотя бы один из родителей - еврей, либо тот, кто имеет отвратительную еврейскую внешность." По этим калибрам я прохожу, не касаясь! Еврей! - что тут обсуждать!

Американец, русский и еврей. ? приязнь к ?зраилю объясняется для меня не историческими корнями, не зовом предков или голосом крови (хотя и похоронен в Хайфе мой брат, а дочь с семьёй сейчас живёт в ?зраиле), - она (приязнь) объясняется ненавистью к антисемитизму и ко всем формам расовой и национальной нетерпимости, уважением права на жизнь и непризнанием прав на убийство окружающих (из высших соображений). А также твёрдой убеждённостью, что "защита этой страны от агрессии, - как говорилось (по иному поводу) ещё в законе о лендлизе в 1941 г. {5}, - отвечает интересам безопасности Соединённых Штатов".

Я американец. And I proud to be an American! Это моя страна. Не "их", куда я приехал бедным родственником, бесправным, беззащитным, этаким А.А.Башмачкиным, больше всего на свете страшащимся огорчить начальство. Нет, их, конечно, тоже; но и моя. Я плачу налоги. ? власти, что живут, в конечном счёте, на эти мои налоги, должны...

- Ой-ой-ой, - воскликнете Вы, читатель. - Налоги он платит. Скажите, пожалуйста! Все платят: и граждане, и не граждане. Везде. Будто с него в России налогов не брали?!
- Э-э-э, батенька, - отвечу я, - в России (в СССР) налоги брали, меня не спрашивая и ничего никоим образом со мной не обсуждая. Тут же правительство даёт возможность учесть особенности моей ситуации, вплоть до возврата всей суммы налога, взятого на службе. Это, знаете, как для женщины: одно дело отдаться по любви, а немножко другое - быть изнасилованной. Вроде, почти одно и то же, но есть нюанс...

Так вот, - я и говорю, - власти, мол, должны... ? я открываю телефонную книгу, нахожу в Government Section телефон City Light и сообщаю им, что в туннеле на 99-й дороге после поворота на север, к Эверету, на стенах - уже давно ни одного работающего фонаря. Попадать, мол, из света в темноту, да ещё на повороте, очень опасно, то-то ограждение между встречными полосами разбито вдребезги от случившихся аварий. ? они мне в ответ говорят "спасибо" и обещают не оставить сигнал без внимания (при этом не интересуясь, ни кто я такой, ни когда и откуда иммигрировал и пр.). ? вот представьте себе! Через две недели все фонари оказываются работающими, а сломанное ограждение заменено бетонным барьером. Почему раньше не сделали? Да просто: "Дитя не плачет - мать не разумеет!"

А разница с советским подходом элементарная. Здесь в США: появляется проблема (хоть Афган, хоть фонарь), её начинают решать и решают. Конечно, и злоупотребления по дороге могут встретиться, и некомпетентность, но проблему решат. А в СССР ( да и в нынешней постсоветской России): появляется проблема - начинают бороться за её решение, собрания проводить, обсуждения, лозунги, митинги, призывы, каналы для воровства создавать, потёмкинские деревни строить... Пока время не придёт на другую горящую проблему переключаться, - благо, их там хватает. Один мой начальник, помню, так задавал нам "стратегическое" направление: "Мы, - говорил он, - должны так развернуть работу по этой проблеме, чтобы её можно было быстро свернуть". Да и многие из нас, приехавших оттуда, свыклись с таким подходом и по-прежнему живут по стереотипу, описанному М.Жванецким: Вместо того, чтобы спросить: "Что вы, суки, делаете?!", мы думаем: "Что они, суки, делают..."

Любопытно бы узнать, что ответили корреспонденту "Кейп Кодской правды" {6} муниципальные власти города Деннис на вопрос о том, почему на "русском пляже" ("как его называют местные жители") нет кабинок, или их недостаточно, или они неудобно расположены? А "Глоб" и "Геральд", как этот вопрос подняли в масштабе штата? Какие они получили официальные ответы? ?ли хотя бы отписки?.. Ах, не спрашивали?

Вы обратили внимание, читатель, как непринуждённо и англо-, и русскоязычные газеты произвели замену объекта разговора? Казалось бы, давайте обсудим - не на уровне мэра, а с каким-нибудь небольшим чиновничком - вопрос о создании возможностей для переодевания, а заодно и об организации туалетов на общественном пляже... Причём обсуждать не проблему: "надо - не надо?" - нету тут никакой проблемы. Туалеты нужны потому, что посетители пляжа - люди (похоже, собакам и иным животным вход туда запрещён законом). А возможность переодевания нужна хотя бы потому, что некоторая (заметная!) часть этих людей явно пытается переодеваться. Попутно, кстати, известно, что некоторым людям нужна возможность смыть с себя океанскую соль - пресноводный душ, если можно так выразиться... Тоже развернём газетную баталию?.. Что тут обсуждать? Ну, хотя бы где ставить, сколько, перспективы финансирования: с будущего полугодия, после президентских выборов, в следующей пятилетке, в следующем тысячелетии... уж не знаю! Можно ещё обсудить "пикантный" вопрос - а не разделить ли пляж на две зоны: для тех, кто нуждается в переодевании, и для тех, кто нет. Пикантность тут - в необходимости тотального опроса; но зато кабинок надо меньше. По поводу туалетов подобные опросы, наверное, не нужны. Я так думаю, - как говаривал Винни-Пух.

Считаете, что это проблема не маленького городка на Кейп Коде, а всего штата? Считаете, считаете! "Глоб" и "Геральд", небось, не местные локальные газеты. Go ahead! Обратитесь в офис Митта Ромни (он у нас губернатором), задайте там свои вопросы.

Полагаете, что это общенародная проблема, вроде проблемы национальной безопасности? ("НРС", поди, полагает.) Обращайтесь к кабинету или к конгрессу {7}...

Всё разрешимо. Но вместо, не знаю делового ли, но содержательного обсуждения приятно бывает перейти на личности и заострить национальный вопрос. Как это знакомо нам с Вами, читатель, не правда ли? Ведь мы из страны, что недавно отметила столетнюю годовщину первого опубликования "Протоколов сионских мудрецов". Все эти годы проблема спасания и спасения России оставалась актуальной. Но вместо внятных экономических изменений, вместо продуманных реформ и создания серьёзной фундаментальной законодательной базы и соответствующего правового механизма, вместо прекращения централизованного ограбления собственного населения "в интересах государства" или же в интересах "светлого будущего" этого самого населения, - очень уж часто для спасания России предлагался простой и ясный рецепт: "Бей жидов!"

? говорю я здесь не об антисемитизме (хотя, конечно , и о нём тоже). Я говорю о злонамеренной подмене объекта приложения сил. Давайте специально отвлечёмся от "еврейского вопроса" - взглянем на последние российские годы под другим углом. Согласитесь, читатель, бороться с бандитами несколько труднее и опаснее, чем, скажем, с чеченцами или с "лицами кавказской национальности". Ведь бандиты - они, с одной стороны, и "пришить" могут, с другой, - кто знает, с кем они там наверху связаны: хлопот не оберёшься, ещё и сам в тюрьму загремишь! А с третьей стороны, бандиты - они же "приличные" люди: за "крышу" всегда "отстегнут" - с ними лучше дружить, чем сражаться.

А "лица кавказской национальности" - это не страшно! Найдёшь профессора какого-либо безобидного (без опасных связей), но с семьёй, коллекционера, там, музейного работника или библиотекаршу, на худой конец (главное, чтоб внешность характерная!), да и изобьёшь - пусть другие результат увидят и задумаются; а то и из квартиры вышвырнешь, а саму эту квартиру - разграбишь, окна побьёшь, женщин изнасилуешь! "Погром" называется. Очень впечатляет.

Проведёшь таких погромов 5-6 (ну, конечно, своих отпечатков не оставляя!), а там, глядишь, можно и всех их скопом переселять куда-нибудь к чёртовой бабушке {8}: в лагерь или в специальную резервацию {9}. Так делали и Гитлер, и Сталин, да многие в истории так делали. Технология отработана. А являются ли жертвы "детьми ?зраилевыми" или "гордыми сынами Кавказа" - это, право, частности. Главное - погром! Погром - это не роскошь, а средство канализации обывательского (массового!) недовольства. Причины для такого недовольства есть и в США {10} и, судя по экономическим прогнозам, чем дальше, тем будут серьёзнее. ? "козлы отпущения" понадобятся. В нашей многонациональной стране, в Соединённых Штатах, вариантов масса. Но нам-то с Вами, читатель, "иммигрантам из России", понятно, чего ожидать и к чему готовиться. Но готовиться не выметанием пыли из-под кровати, чтобы в случае нужды быстро туда спрятаться. ? не к тому даже готовиться, чтобы при случае дать достойный отпор погромщикам - это особ статья; эти "простые люди" всегда были и будут людьми обманутыми.

Подготовка в том, чтобы научиться видеть тех, кто их натравил. Видеть, кто и что стоит за попытками переноса вопроса о копеечных инвестициях на "национальную" почву. ? тех видеть, кто в "святой простоте" вступает в такого рода "национальную" полемику (с русскоиммигрантской стороны), подливая бензинчику в тлеющие угли национальной розни.

Так почему, бишь, наши почтенные газеты не задавали очевидных вопросов властям предержащим? ? так, мол, понятно: нету кабинок для переодевания - "значит, американцы в этом не нуждаются". Коронный социалистический принцип в его наиболее подлой интерпретации: "То, что вам надо, - мы вам дадим. То, что мы не дадим, - то вам не надо!"

Последний раз редактировалось VladRamm; 15.03.2020 в 04:18. Причина: опечатка
Ответить с цитированием
  #48  
Старый 15.06.2009, 06:56
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию А не кушали ли вы белены на завтрак, господа? Окончание

В Советском Союзе, помнится, лет 40-50 назад, когда красная икра (или чёрная?.. ох, склероз!..) ещё стоила по прейскуранту 19 рублей кило, но зато повсеместно отсутствовала, один дотошно-въедливый покупатель к директору Елисеевского обратился с сакраментальным вопросом: "А почему, собственно, икры нет?" На что мудрый директор ответил: "Давайте, постоим вместе у прилавка 15 минут... Видите, спроса нет. Потому и не держим!"

Кабинки, значит, для переодевания не нужны? Людям не надо заботиться о том, чтобы не застудить себе поясницу, почки, мочевой пузырь, придатки (у кого есть) и ещё что там у нормального человека находится? Ну, господа! Как говорят в Одессе, не знаю, что вы там принимаете от головы, но вам это не помогает! Ах, видите ли традиция такая - застужать! Мой 6-летний внук каждые 15 минут кричит: "Писать хочу!" - это моя старшая дочь традицию блюдёт: не переодевает его в сухое после того, как он в океане подрызгается.

Кстати, туалетов на общественном пляже не заводить - тоже весьма славная "традиция". Американцы, мол, не нуждаются - и в океан пописать можно, не князья, мол!

? наконец, четвёртая подробность (я бы её поставил первой, но она, как любит говорить "Бостон Глоб", самая "пикантная"): придётся чётко описать, что именно запрещено. А то ведь за толкованием придётся в Верховный Суд обращаться - только у него право окончательного толкования закона. Вот у меня такое чувство, что не придут они в восторг, если к ним обратиться за толкованием понятия "нудизм", и вряд ли откликнутся на требование "общественности" - включить в "нудизм" и пребывание под купальным полотенцем.

Моя младшая дочь пожаловалась: трусы кончаются - износились, мол. Так я ей для смеху купил новые за $1: трусы с общей площадью ткани около 3 кв.см. Не хочет носить - стесняется! А ведь их шьют, продают - не тайком, а через прилавок. Это, значит, не нудизм, а купальное полотенце -"нудизм"? Привет вам, господа, от чувствительной барышни: "Нет, нет, я ни за что не выйду на улицу - там мужчины гуляют голые!" - "Помилуйте, голубушка! Какие голые?! Они же одетые все." - "Ах, не говорите! Не спорьте со мной! Я знаю, под одеждой они всё равно - голые!!"

Нет, друзья, что ни говорите, а когда с законодательной инициативой выступаешь, думать предварительно надо. А то ведь в одном из городков на западе США (не такой уж он и дикий теперь) в прошлом (ХХ-м) веке закон было приняли: считать отношение длины окружности к диаметру равным трём. ?сключительно для удобства общественности. Да и сейчас ещё мест хватает, где, например, запрещено в школах преподавание "безбожной" эволюционной теории. Сказано, мол, "созданы по образу и подобию" и нечего людям мозги пудрить! Пуритане - они, знаете, люди серьёзные. О себе они говорят скромно: "Мы, американцы" считаем, мол {11}...

"Американцы", видите ли, возмущены беспардонным поведением "русских"... ?ли, может, лучше сказать, "русских иммигрантов"? Обо всех американцах (без кавычек) это уж слишком: у меня вся семья - американцы; и ничего: считаем необходимым после моря или озера в сухое переодеться. А как Вы, читатель, - уже имеете американское гражданство? ? как Вам - Вы тоже возмущены? Кстати, как они, эти "возмущённые американцы" распознают иммигрантов из России? Документы проверяют? С помощью полиции, да? Так нет ничего в этих документах! ?ли просто видят, что эти люди имеют "отвратительную российскую внешность"? Наверное, тогда не "российскую" и не "русскую", и уж не "русско-иммигрантскую", а "русско-еврейскую"?... ?ли, не будем егозить, читатель! "Еврейскую", чего там обольщаться!! Вам не показалось, что "иммигранты из России" - это лишь, что называется, эвфемизм? Неловко писать: "эти евреи" - могут неверно понять... А хотя... Может, они по голосу распознают, по специфическому русскому акценту? Они, значит, которые по-русски не понимают - 100%-е американцы, а те, что понимают, это люди 2-го, а то и 4-го сорта. "?ммигранты", видите ли!.. А, кстати, как насчёт китайцев, японцев, индусов, пуэрториканцев, арабов, мексиканцев и эфиопов - какое к ним отношение? ?ммигрантам из России - надо "не ходить в чужой монастырь со своим уставом", традиции не нарушать. А что об иммигрантах из Китая и Японии сказать? "Вот мы все тут живём..."- как говаривал Кролик, приятель Винни-Пуха... - пользуемся вилками, как все цивилизованные люди, а тут понаехали иммигранты из Азии и начинают палочками есть!! Это же откровенный нудизм! Ведь нарочно нам вызов бросают! А китайские старики, ещё случается, по утрам в мусорных мешках копаются: банки, бутылки ищут, чтобы сдать их за 5 центов. Это же ещё хуже нудизма! Традицию нашу нарушают, блин! А арабские женщины? - платки какие-то надевают глухие, что и волос не видно! А индусы-то, индусы! Мужчины на голову тюрбаны наматывают, а женщины, вообще, заматываются в какие-то сари: руки закрыты, ноги закрыты, тело закрыто! Специально ведь, чтобы нас позлить!.. Не могут, понимаешь, как нормальные американцы ходить: у мужиков чтоб исподнее торчало - летом трусы из-под штанов, зимой - нижняя рубаха из-под куртки! А у бабы - чтобы пуп был виден! Неужели непонятно?! Да сколько можно терпеть! ? куда только полиция смотрит?! Вообще, понаехало тут иммигрантов!... Все наши ценности под откос летят!...

Э-э! Господа!..

Во-первых, это вам надо не в полицию и не к местным властям и уж не в газету, конечно. Особая организация есть, с устоявшейся репутацией, с огромным опытом. Во главе с "великим драконом". Так и называется Ку-Клукс-Клан. Специально этой проблематикой занимается: иммигрантами, которые традиции пытаются поломать и рабочие места отбирают.

? во-вторых, если уж говорить об иммигрантах, то здесь в США, в нашей с Вами стране, читатель, все - иммигранты. Кроме, разумеется, индейцев. Все - иммигранты, хотя многие, правда, во втором, третьем или более поколениях (но этого ведь маловато для чванства, не правда ли?). ?ммигранты даже те, кто ведёт родословную от пуритан-пассажиров "Mayflower" ("Майского цветка").

Кстати, о пуританах и индейцах... Давайте, читатель, сделаем крошечный исторический экскурс в сторону - уж больно "в масть"...

Как Вы помните, среди самых разнообразных групп переселенцев из Англии за океан в истории сохранилась именно партия пуритан (124 чел.), получивших корабль и деньги на начальное обзаведение от Виргинской торговой компании, страшно нуждавшейся в колонистах. В сентябре 1620 г. эти замечательные люди, в дальнейшей американской истории называемые пилигримами, отплыли из английского Плимута к Новому Свету и вручили свою судьбу в руки божьи. ? надо сказать Бог их не подвёл.

Перво-наперво благочестивый капитан "Майского цветка", получив от голландцев хорошую взятку, высадил их 19 ноября 1620 г. не в устье Гудзона, буквально кишевшем рыбой, но уже облюбованном голландской Вест-?ндийской компанией - там сейчас Нью-Йорк, бывший Новый Амстердам. Капитан высадил "отцов-пилигримов"... Правильно, читатель! Браво!.. Он высадил их на Кейп Коде. Ну, не там, где стоит знаменитый город Деннис, а чуть севернее по побережью залива. Они это место, естественно, назвали Плимутом. Земля там "была безвидна и пуста" и никому не нужна. ? хотя к лету в живых осталась лишь половина приехавших, оказалось, что "не было бы счастья, да несчастье помогло." ? хотя губернатор У. Бредфорд (его именем назван город в нашем штате), в прошлом один из высадившихся пассажиров "Майского цветка", вспоминает: "...те дикари, что встретились нашим путешественникам,... более склонны были пронзить их стрелами... Что увидели мы, кроме наводящей ужас мрачной пустыни, полной диких зверей и диких людей?...", - в действительности, лишь через полгода они увидели первого индейца. В другом, более благодатном месте их перебили бы в течение недели, а то и дня. Но забота Господа о пилигримах этим не ограничилась. Оказалось, что он специально к прибытию "Майского цветка" наслал на побережье Кейп Кода эпидемию чумы, от которой умерло 95% индейского населения.

Вам может, паче чаяния, показаться, уважаемый читатель, что я ёрничаю, насмехаюсь не то над Богом, не то над отцами-основателями... Ничего подобного. Абсолютно серьёзен.

"Благочестивые пилигримы и их потомки, - пишет Е.В.Тарле, - всегда рассматривали эту чуму как великую милость Божью, оказанную пуританам в награду за их религиозность."

?, конечно, с большим почтением относились они к своей религиозности.

Пуританский проповедник Ф.Хиггинсон, например, говорил: "Новая Англия всегда должна понимать, что по происхождению своему она есть поселение религиозное, а не торговое." {11} А президент Гарварда (тогда ещё не университета, а колледжа) Окс тот просто называл Новую Англию сокращённым образчиком царства Христова на земле. ? Новая Англия вторила ему: "...те установления, какие регламентируют порядок совершения обрядов и устав, побудили отцов наших, - говорилось в Бостоне в 1680 г. по поводу единой теологической концепции, - войти в эту пустыню, когда она была полем несеянным, дабы могли они беспрепятственно служить Господу в согласии с убеждениями и долгом своим." ? позже, уже в XVIII веке известный К.Мэзер, описавший "Великие деяния Христа в Америке" {13} подтверждал, что учение англиканской церкви соблюдалось и проповедовалось в Новой Англии более последовательно и неукоснительно, нежели в любой другой стране! Всё, что делалось, делалось во имя Божье. Скажем, когда в 1643 г. четыре колонии, включая Массачусетс, вступили в союз, чтобы общими силами отстаивать свои интересы от голландцев (тогда ещё владевших Новым Амстердамом)... и от других английских же (!) колоний, то оказалось, что целью этого союза является исключительно "распространение царствия Господа нашего ?исуса Христа и пользование евангельской свободой в чистоте и в мире". Благо опыт "распространения" уже был. Пятью годами раньше, когда, почему-то недовольные грабежами и захватом земель белыми пришельцами, восстали пекоды (многочисленное индейское племя), благочестивые пуритане с такой неистовой свирепостью подавили это восстание, что практически все пекоды, занимавшие до того территории нынешних Род-Айденда и Коннектикута, были вырезаны.

Милость Божья не ограничилась страшной чумой, уничтожившей индейцев на территории Массачусетса к приезду первых колонистов. Она проявлялась и позже в "успешном" истреблении коренного населения огнестрельным оружием (которого не было у индейцев), недоброкачественной водкой (привет Вам из России, читатель!), резнёй при нападении карательных экспедиций, а позже и обращением индейцев в в рабство с продажей их в испанские колониальные владения или обмене на рабов (африканских - несколько индейцев за одного, т.к. индейцы не выдерживали тяжёлой работы на плантациях и быстро умирали, а афро-американцы - почему-то нет).

Конечно, и поселенцы на иных территориях действовали тогда в той же манере.

"Дети были отрываемы от груди матерей, и на глазах родителей их разрезали на куски и бросали в огонь... - пишет, например "патриотически-колониально" настроенный голландец-очевидец по поводу исполнения приказа губернатора голландской колонии Кифта (об абсолютно ничем не спровоцированном "избиении" мирных индейцев мангаттанов в ночь на 25 февраля 1643г.) - Некоторых грудных детей привязывали к небольшим доскам, и затем их резали, кололи, пронзали и ужасающе умертвляли так, что каменное сердце тронулось бы. Некоторых бросали в реку, а когда матери и отцы пытались спасти их, солдаты не позволяли им выйти на берег, а топили их вместе с детьми, старых, хилых людей топили тоже."

Да, верно, и голландские, и испанские, и португальские, и французские колонисты не уступали английским. Но именно у пуритан оказалось специально разработанное учение. ?менно колониальные пуритане учили своих детей с малых лет вычитывать в Библии, описанную позже Е.В.Тарле, философию истории: сатана, мол, видя, что в Европе и, вообще в Старом Свете, Евангелие побеждает, увёл некоторую часть человеческого рода и перенёс её за океан, подальше от христианства, чтобы там в безопасности править ими. Это и есть индейцы - истинные дети дьявола. Но Божьим изволением англичане переплыли океан и добрались, наконец, до дьяволовых владений. ? теперь только слуги сатаны, колдуны и ведьмы могут сомневаться в праве и даже обязанности(!) английских колонистов захватывать земли здешних нечестивцев и порабощать их самих... ? что Вы думаете? "Колдунов" и "ведьм" сказалось-таки столь много, что, например, только в 1692 г. только в Салеме (Массачусетс, недоверчивый читатель, Массачусетс!) 150 этих исчадий дьявола было посажено в тюрьму, 12 - повешено за колдовство, а одна "ведьма" была забита камнями до смерти. Кстати, в Саудовской Аравии и в других исламских странах такой способ наказания "провинившихся" женщин и по-сейчас практикуется - шариат велит.

Нет, что ни говорите, серьёзные люди были наши пуритане. А Библия для них была и жизненное предначертание, и светоч ?стины, и закон, и философия, и регламент. "Пуритане Массачусетского залива заявляли, что в своих законах, - пишет Д.Бурстин, автор классического (трёхтомного!) исследования "Американцы", - они исходили больше из "законов Божьих", нежели из английских." ? уж, конечно, на стиле, на образе жизни, на соответствии его Библии - очень они были сосредоточены... Да и нынешние, наверное, тоже. Слегка перефразируя Щедрина, можно заметить: Скажем, по естеству, тебе переодеться в сухое хочется, а в регламентах того не написано. Значит - бунтовщик!" Но всё-таки нынешние - не прошлые; и снобистская "гордость" нынешних пуритан с Кейп Кода своим происхождением по прямой от "отцов-пилигримов" как-то не убеждает. О них, пожалуй, словами ?вана Андреича можно сказать:

" ...так что ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое!
?м поделом была и честь,
А вы, друзья,..."
и т.д.

Вы знаете, уважаемый читатель, когда я заикнулся было редактору "Космополита" (нынешнее название журнала: "Лидер"), что хотел бы, мол, написать в её журнал по поводу газетной полемики вокруг "проблемы" "переодевания иммигрантов из России", глубокоуважаемый редактор ответила, что поезд, мол, уже ушёл. ? сезон купальный кончается... Не лучше ли, мол, до следующего лета погодить?... Резонно? - Возможно...

Да не о переодевании же под полотенцем речь! Она же об опасности переедания белены! Когда-то в начале 70-х попался мне издаваемый посольством США на русском языке толстый периодический журнал со статьёй о патернализме. Ни слова, ни намёка на СССР. Но прочитав и "взглянув окрест себя", я обнаружил, что именно это слово характеризует отношение властей ко мне и ко всем прочим жителям: вы будете хорошо себя вести - по критериям Софьи Власьевны, и тогда она, может быть, вас и помилует! Ну, попутно я навсегда разлюбил бессмертную книгу Бичер Стоу, да не о ней разговор.

Это наша страна, читатель! Наша с Вами! Конечно, мы должны уважать законы и окружающих. Но, чёрт побери! ? себя уважать тоже. ? от других требовать уважения. ? от властей! Это наша с Вами страна. ? не должны мы "гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи... " Вне зависимости от того, хорошо ли мы с Вами объясняемся по-английски или not so well.


2003-2008

_____________

{1} Здесь, читатель, надо читать медленно, с большими паузами, низким голосом и с некоторым подвыванием.

{2} "Ultima ratio regum" - латинская надпись на пушках, введённая во времена Людовика XIV кардиналом Ришелье, - по-русски: "последний довод королей".

{3} Зря что ли, думаете я вспомнил о войне между Лилипутией и Блефуску?

{4} Возьмите хоть из конца XVIII века сочинение Адама Смита "?сследования о природе и причинах богатства народов". - Помните? Его ещё Евгений Онегин любил перечитывать, предпочитая Гомеру и Феокриту... Возьмите хоть из начала ХХ - Вильгельма Вундта "Проблемы психологии народов", или из конца ХХ - книгу "Этногенез и биосфера Земли", написанную Львом Гумилёвым. Да, мало ли нормальных книг!

{5} Когда Гитлер уже занял Париж, угроза разгрома и покорения Великобритании превратилась во вполне реальную и даже близкую, а перспектива германской атаки одновременно с обоих побережий стала отчётливо прорисовываться в воздухе.

{6} А почему Вы думаете, читатель, что я ошибся?

{7}а уровень ООН пока, наверное, рано выходить

{8} Не из соображений расовой чистоты, разумеется, а исключительно в целях спасения от "справедливого народного гнева".

{9} Всё запомнить не могу, как эти спецпоселения у нас называются, где индейцы (коренное население страны) живут.

{10} Резкое увеличение военного бюджета, госзадолженности, цен на нефть, рецессия, устойчивое снижение %-й ставки, стабильный, хоть и неторопливый, рост безработицы - дают более, чем достаточные основания для подобных выводов.

{11} А давайте-ка мы с Вами, читатель, партию организуем (не в преферанс, а настоящую). Будем - товарищи по партии. Создадим, скажем, "партию нормальных людей". ?ли ещё лучше - "партию умных". Будем себя тоже скромно называть:"умные". ? торжественно что-нибудь изрекать, типа "мы, умные, считаем..." А потом что-нибудь философское выдавать - о цивилизованном сморкании, например. Тех, кто нам возражает или вообще не нравится, будем называть просто: "не члены нашей партии" или ещё короче. А?

{12} Кстати, многие современные весьма уважаемые американские историки и в конце ХХ века говорили об этом вполне серьёзно и убедительно.

{13} С потрясающей главой 20-страничного убористого текста "?стория преступников, приговорённых в Новой Англии к смертной казни за свои тяжкие преступления с приложением их предсмертных речей".

Последний раз редактировалось VladRamm; 05.12.2015 в 04:12. Причина: опечатки
Ответить с цитированием
  #49  
Старый 20.06.2009, 17:47
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Владимир Рамм: Неотправленная жалоба

"Что благородней духом? Покоряться.....
пращам и стрелам яростной судьбы......
?ль, ополчась на море смут,...............
сразить их про...".............................
Не знаю... Личный выбор........

Начало - В.Шекспира. Окончание - моё.

"...Я всё грущу; но слёз уж нет,...........
? скоро, скоро бури след…...............
В душе моей совсем утихнет..."
........
А. Пушкин. «Евгений Онегин»

"Гм! гм! Читатель благородный,
Здорова ль ваша вся родня?.."
..
Он же (там же)

Вы знаете, дорогой читатель, я было полагал ранее, что эта история или касается только меня лично, или представляет собою одно из очередных (среди тысяч и тысяч облитых слезами) повествований о суровой эмигрантской доле... Что-нибудь этакое... Вроде исповеди неудачника... коль скоро уж интересное Вам, читающему по-русски, то уж никак не в том случае, если Вы живёте в России. Полагал... А потом смотрю: нет!.. ? вопрос о достоинстве, и о неизбежности платы... Наверное, правильнее сказать: расплаты за желание сберечь его (достоинство это) и не превращаться в носорога, как, помните, не захотел герой Э.?онеско?.. Это вопрос остался актуальным и всеобщим... ? сократовский выбор (я попозже расскажу о нём) по-прежнему стоит перед каждым из нас и по-прежнему не имеет "очевидного правильного" решения... ?, наконец, как же мне упустить такой великолепный повод ещё раз привести свою любимую цитату из Бертрана Расселла!.. Может, она ещё и Вам понравится (когда появится в своё время)... А уж как актуальна!.. ? вообще!.. Поехали, друг-читатель!.. ?так...

В июне 2002 г. - эва сколько времени-то уже пролетело! - я был уволен из Hebrew Rehabilitation Center for Aged (HRCA). Уважаемый читатель, разумеется, я мог бы сказать по-русски: "Еврейский реабилитационный центр для пожилых", но этот замечательный центр более известен именно как "Хибру" (Hebrew). Да и в рекламе, приглашающей Вас или Ваших близких стать пациентами этого центра, английский активно используется, а уж в приглашении на работу в качестве Physical Therapy Assistant, помещённом, скажем, в "Русский Бюллетень" по-русски написано лишь слово "требуется", ибо для кандидатов Bilingual English-Russian (владение и английским, и русским) является обязательным условием. Так что, позвольте, я буду иногда вставлять английские названия и термины без перевода, полагая, что Вам они понятны непосредственно или из контекста, или, на крайний случай, Вы станете переводить их, обогащая свой английский.

?так, я был уволен из HRCA с должности Nurse Assistant - здесь Вам, читатель, никакого перевода уж точно не нужно: если сейчас непонятно, то из дальнейшего будет более, чем понятно, что это за работа. Чтобы, паче чаяния, не случилось разночтений, уточню: уволен не "по собственному", не "в связи с сокращением", а по желанию начальства - что-то вроде профнепригодности.

Я было посчитал моё увольнение не только несправедливым, но и незаконным и по телефонной книге отыскал в Бостоне адвокатскую контору, занимающуюся незаконными увольнениями. Там мне разъяснили однако, что раз у меня не было письменного контракта, то хотя они и разделяют моё возмущение и вместе со мной скорбят об отвратительной обстановке, ещё порою бытующей в некоторых американских больницах, но сделать ничего, к сожалению, не могут. Что я, мол, могу, конечно, нанять адвоката, затратить огромные деньги (десятки тысяч), убить месяцы, а то и годы... ? всё это при ничтожных шансах на успех - потому как они (работодатели) теряют в случае проигрыша очень много: вплоть до увольнения всех причастных начальников или даже расформирования конторы - им есть, что терять, и, значит, "патронов не жалеть!", а я... Нет, просто разные весовые категории. Да и, если Вы выиграете, - спросили у меня, - Вы что, собираетесь снова там работать?.. Ну, а раз нет, забудьте о правовой, юридической стороне Вашей истории, оставьте почерпнутые Вами из кинофильмов представления о "правовой Америке" кинопродюссерам и кинозрителям - в жизни всё проще и гораздо скучнее.

Существуют, если хотите, - сказали мне, - две инстанции, где, может быть, чего-то удастся добиться; одна - это профсоюз (от Вас ведь отчисляли что-то в профсоюз?), а другая - Health Department of Boston City Hall: они, мол, регулярно проверяют работу Hospitals и там даже есть специальные люди, принимающие и проверяющие сигналы о нарушениях и недостатках.

Профсоюз я отыскал; поговорил с лидером (не председатель, а как-то иначе именуемый главный начальник). Лидер поахала, посочувствовала и попросила обязательно звонить и держать её в курсе, как мои дела будут поворачиваться. Спасибо.

Отыскал я и Health Department, даже клерка соответствующего нашёл. ? рот уже было раскрыл рассказывать... Нет, - остановили меня, - рассказывать ничего не надо. Вам следует изложить всё на бумаге и переслать нам по почте (вот наш адрес). Мы зарегистрируем и начнём работать. Завершим проверку и вышлем Вам ответ. Пишите! Have a good day!

Ну, что же... Вернулся домой и изложил всё на бумаге - сначала по-русски...

Я понимаю, - писал я, - что не имею права оспаривать своего увольнения, т.к. у меня не было письменного контракта, и мои начальники могли уволить меня по любой самой вздорной причине. Я не ищу справедливости и правды в моей ситуации, хотя Соединённые Штаты дают больше возможностей для этого, чем Россия, где я прожил более 55 лет. Я лишь пытаюсь защитить свои честь и достоинство.

Для моего увольнения было выдвинуто несколько поводов...

Давайте не будем их здесь обсуждать, читатель. Это скучно. Как-нибудь потом...

Однако суть моих расхождений с начальством проста - я, действительно, всю жизнь делаю одну и ту же "ошибку": стараюсь, чтобы дело, за которое я отвечаю, было сделано хорошо {1}, в то время как гораздо важнее, - считают многие, - стараться понравиться начальству.
Расхождение "во мнениях" началось с первых дней. Я работал с 7-8 резидентами (residents): очень старыми тяжело больными умирающими мужчинами. Каждое утро я их будил, подымал, мыл, брил, одевал, усаживал в инвалидные кресла (все они нуждались в этих креслах), застилал постели, некоторых кормил, возил в туалет, снова мыл, менял diapers и т.д. и т.п.

Здесь, читатель, я ненадолго отвлекусь от текста, составленного для Health Department ради крошечного уточнения о "моих" стариках и чуть более пространного упоминания о моей средней дочери - эта история уж больно хорошо подвёрстывается к моему рассказу.

Что касается стариков - трое из них таки просились в туалет, а о желании остальных приходилось узнавать, что называется, постфактум. За исключением одного, ездившего туда самостоятельно! Он, правда, порою забывал снимать штаны... Но это такая мелочь, не правда ли? Какими мы-то будем в эти годы?!..

А про дочь мою история посмешнее. Когда страна, где мы жили, ещё называлась СССР, а М.Горбачёв ещё не был ни нобелевским лауреатом, ни президентом, а всего лишь простым генсеком, - группа граждан одного из избирательных округов моего города захотела выдвинуть Вашего покорного слугу кандидатом на выборах в Верховный Совет страны. Собрали они соответствующие подписи и даже добились от избиркома выделения огромного зала для официального собрания избирателей. Однако попасть в этот зал им не позволили, ибо за полтора часа до начала он уже был полностью забит сторонниками-сотрудниками моего главного соперника {2}. Тем даже успели уже показать какое-то новейшее импортное кино. А моя, проживавшая в этом самом округе, дочь, коей я великодушно разрешил посетить эту торжественную церемонию, попыталась-таки туда пробраться и даже легкомысленно (как там?... «Ох, то-то все вы, девки молодые, посмотришь, мало толку в вас!.. »©) предъявила главному стражу порядка свой паспорт, где моя фамилия была написана крупными буквами. В приговоре по её делу говорилось, что, пытаясь незаконно проникнуть на важное мероприятие, она зверски избила семерых народных дружинников, один из которых оказался к тому же переодетым офицером милиции. Она получила год исправительных работ (с удержанием части зарплаты) и №66 в составленном Amnesty International списке политзаключённых соцлагеря. Однако реально в заключении она так и не побывала: на исправительные работы суд направил её в райбольницу, исполнять обязанности, как раз аналогичные тем, что случились у меня в HRCA, только разбавленные мытьём полов и окон {3}.

Однако вернёмся... Я был убеждён, что моя задача - насколько возможно облегчить последний кусочек жизни этих людей. ? что именно я отвечаю за это, т.к. именно со мной они общаются непосредственно и постоянно. А значит, именно я должен добиваться исправлений и улучшений, если вижу, как что-либо создаёт дополнительные угрозы их здоровью или просто мешает им чувствовать себя комфортно. Перед входом в комнату, где жили два "моих" резидента, висело предупреждение: "Infection precaution!" - один из них имел какие-то серьёзные инфекционные урологические проблемы, а другой просто умирал - на глазах. Входя в комнату, я одевал помимо перчаток ещё маску и специальный халат. В первые же дни я обнаружил, что в унитазе вода не спускается {4}, а в раковине не уходит; их поверхности не просто остаются "нестерильными", а являются, по моему непрофессиональному мнению, мощным источником инфекции. Я, как положено, доложил об этой неполадке дежурной сестре (scheduled nurse), назавтра - другой scheduled nurse, напослезавтра - супервайзеру. Через некоторое время я обратил внимание начальства на some plumbing problems в других комнатах, где находились "мои" резиденты. Как позже выяснилось, всем этим я вызвал общее раздражение начальства и сугубое - секретаря, на которую было возложено общение с maintenance people. Т.к. секретарь на каждое моё обращение отвечала очень грубо,..

Не знаю уж, читатель, почему - может, её, опытного работника, раздражало появление в привычной обстановке каких-то русских иммигрантов с плохим английским, которые умудряются объясняться с новыми пациентами (и зачем только их набрали?!), по-английски, вообще, ничего не понимающими.

...я, в конце концов, написал ей вежливую записку примерно такого содержания: "Я снова, как неделю назад, обращаю Ваше внимание на то, что в туалете комнаты №№ - при попытке воспользоваться краном - вода заливает пол. Если Вы будете по-прежнему игнорировать моё обращение, я буду вынужден обратиться к Вашим начальникам." Записка, как мне представлялось, вполне безобидная. Однако результат её был потрясающим. Дело в том, что я был единственным мужчиной на этаже, и именно меня в первую очередь звали на помощь в опасной или просто тяжёлой ситуации - когда, например, кто-либо из пациентов в 200-300lb весом оказывался на полу. Поэтому я не удивился, когда услышал истошный крик: «Владимир! Владимир!» {5}.

Выяснилось, что это кричит секретарь из нашей крошечной комнаты отдыха. Когда я зашёл внутрь, там оказалось ещё 3-4 nurse assistants, все - уроженки Гаити. Секретарь впустила меня, заперла дверь и заслонила её собой; а после этого начала орать и осыпать меня изощрённой площадной бранью {6}. Несмотря на закрытую дверь, её крик явно разносился по всему этажу. Я её уведомил, что не намерен слушать, когда со мной "разговаривают" в таком тоне, что я ожидаю от неё извинений, и попытался выйти. Тут она, желая этому воспрепятствовать, стала со мной драться и попыталась ударить по лицу. Я всё-таки вышел {7} и на вопрос scheduled nurse, что, мол, случилось, - объяснил в 2-3 фразах, повторил, что ожидаю извинений, и добавил, полагаю, мол, ни разница в цвете кожи, ни разница в возрасте (секретарь примерно вдвое меня моложе) ещё не являются достаточным основанием для подобного со мной обращения. На что получил ответ: "You are wrong!" Ну, что же wrong, так wrong. ОК.

Следующим моим собеседником была уже nurse manager {8}. Та выслушала, казалось бы, со вниманием и пообещала разобраться. Разобралась. ? уже на следующий день сообщила, что моё требование публичных извинений за публичные оскорбления неисполнимо, т.к. секретарь этих извинений приносить не хочет! {9}. Да оно, мол, уже и неактуально, ибо никто из женщин, что были тогда в комнате отдыха ничего не слышал и не видел, а, главное, ничего не помнит. Я было попытался намекнуть: "If you are unable to force your secretary to make ап apology for a boorishness, it only means: you encourage her"; но, возможно, мой английский оказался слабоват и извинения я получил лишь через несколько дней - после того как окольным путём довёл до сведения своей главной начальницы, что через 20 минут иду на приём к вице-президенту (прямо предупредить об этом не получилось - она за день попросту не нашла 30 сек., чтобы меня выслушать)
...

Здесь мы вновь прервёмся, уважаемый читатель. Как говорил поэт, "лицо нас новое зовёт..." Предупредить начальницу мне удалось через директора "уникальной программы для русскоговорящих" (так её должность именуется в рекламных изданиях, а мы давайте будем пользоваться аббревиатурой ДУПР, а чтобы язык не калечить, будем эту аббревиатуру склонять по 3-му женскому склонению, ибо директор - прежде всего, дама). ?так...ДУПРа - не единственный русскоговорящий "участник" всего этого действа; мои "русские" коллеги поинтересовались у наших общих "гаитянских" коллег, почему, мол, те заявили: не слышали, не видели, не помним? - Ведь Вы же, мол, тоже страдаете от грубости и самодурства своей "соплеменницы"? ? получили от этих женщин, уже проработавших в США на этой "лошадиной" работе по 10, 15, а то 20 лет, однотипные ответы: в этой стране, мол, надо молчать, ничего не слышать, не видеть и не высовываться, не то мигом вылетишь с работы...

Однако к делу. ?так, предупредил я через ДУПРу, когда та подошла ко мне с очередной душеспасительной беседой, а я невежливо прервав её, сообщил что, во-первых, ко мне следует обращаться на "Вы", чтобы труднее было говорить гадости, а, во-вторых, что разговаривать бессмысленно, т.к. через 20 минут... ? т.д. Но до этого состоялась "конфеденциальная" беседа with supervisor (заместитель of nurse manager). На беседу оказалась приглашена ДУПРа. Зачем? - спросил я у супервайзера, - Вам недостаточен мой английский и нужен переводчик? - Оh, no! Your English is good enough. Просто она сама захотела. Ну, что ж... ? началась энергичная обработка, долженствующая сломить моё "ослиное" упрямство с безрассудным требованием каких-то бессмысленных извинений - на двух языках, мягко и жёстко, с увещеваниями и вопросами. Всё было очень, очень трогательно. Особенно вопросы ДУПРы, с откровенно гебистским {10} привкусом - такой, например: "Ну, хватит тут нам дурачком прикидываться! ?мена!! Кто был в комнате отдыха?!!" А я-то не хотел никого называть - публичное хамство требует публичных же извинений. Всё. При чём тут имена? Зачем мне людей в неприятности вовлекать? ? так им тут несладко... ?ли такой чудный вопрос: "А они Вас уполнамачивали защищать их от хамства?" - это когда я объяснил, что публичность извинений нужна, чтобы люди почувствовали - не беззащитны они перед хамством микроначальников, хамство не всегда безнаказанно, а они, наконец, - свободные люди, а не рабы... Но, как бы то ни было, извинение: "Если Владимир считает, что я его оскорбила, прошу извинения" - прозвучало; "публика" оказалась состоящей из троих: nurse manager, supervisor и ДУПРа - остальные, как Вы помните, читатель, ничего не помнят, да и работы много, людей не собрать! Ну, да Бог им судья...

...В то время я не понял сразу, что здесь не так. Тогда - отношения с секретарём наладились, грубость прекратилась. Лишь много позже секретарь проговорилась, что всё представление с закрытой комнатой, свидетелями (уроженками Гаити), оскорблениями и дракой было затеяно по "неявному поручению" {11} nurse manager, чтобы я как-либо сорвался и ответил - на оскорбления, на попытку драки... ? дал бы законные основания для моего увольнения.

Этот случай однако меня "ничему не научил". Я своими сообщениями "вынудил" начальство инициировать ремонт системы кондиционирования. Нет, никаких скандалов или жалоб не было. Я просто зимой день за днём, неделя за неделей сообщал, что, мол в комнате №№, где лежат больные старики в мокрых (за ночь) постелях, из кондиционера идёт мощный поток холодного воздуха, и возможно, это не так полезно для их здоровья. Я даже предлагал своим начальникам варианты. Не хотите, скажем, связываться with Engineering Department, чувствуете, что у Вас нехватает power {12}, - давайте, я к ним схожу - и добьюсь; всё будет исправлено. - Нет, нельзя - только через секретаря!.. - Вообще, не хотите иметь с ними дело? - Давайте, я из дому инструменты принесу - сам всё сделаю! - Нет, ни в коем случае, а вдруг что-нибудь... Кто будет отвечать?..

Я пробовал менять свой modus operandi. ?ногда что-то удавалось, иногда - нет. Так, добиться изменения нормы обеспечения дайперсами (контингент и заполненность отделения меняются и, установленной год назад, нормы недельного запаса хватало обычно на 4-5 дней) никакие ухищрения, уговоры и раппорты не помогали. Однако, после того как я сказал дежурной сестре, что не смогу выполнить предписания in my written assignment about blue diapers, because its (diapers) absent, и жду, мол, её решения: оставить резидента в постели, заменить diaper чем-нибудь иным или сделать что-либо ещё, - ситуация-таки изменилась.
А в другом случае не так всё сошло гладко. - Сын одного из "моих" резидентов, приехавший из Балтимора, посетовал: коляска, мол, у отца неисправна - правую ногу не держит, а Вы ведь в мой предыдущий приезд (пару месяцев назад) обещали позаботиться... - Я ответил: если хотите, идите к супервайзеру - я делать не буду больше ничего, т.к. уже говорил и секретарю, и дежурным сестрам, и супервайзеру - трижды. Они только "изволят гневаться". Он и пошёл. Коляску починили через 12 минут. А через 15 минут я был вызван к супервайзеру, где и получил выговор {13} за то, что я, мол, плохой member of team, а мы ведь одна команда, isn't it? Хороший member of team не должен "закладывать" своих "товарищей" по команде. Следовало сказать: ой, мол, простите, совсем забыл, замотался; но теперь не беспокойтесь больше: всё будет сделано! - родственники наших пациентов должны знать и верить, что забота об их близких есть наша priority #1. Do you get it? Do you?

Последний раз редактировалось VladRamm; 20.06.2009 в 17:56.
Ответить с цитированием
  #50  
Старый 20.06.2009, 19:03
VladRamm VladRamm вне форума
Совладелец
 
Регистрация: 20.01.2009
Адрес: Бостон
Сообщений: 26,025
По умолчанию Неотправленная жалоба. Окончание

Надо сказать, читатель, что эта priority #1 ещё не однажды сослужила мне "недобрую" службу. Жена одного из "моих" (не говорящая по-русски) потребовала, чтобы меня отстранили от работы с её мужем - это "лыко" потом не раз ставили мне в "в строку". А дело было так. Этот старикан, - почти ничего не соображающий уже, несгибаемый (в буквальном, а не в переносном смысле), ходящий под себя - был вообще-то весёлым, жизнерадостным дядькой, и, даже, несмотря на неподвижность, оставался большим охотником до слабого полу. Русского он не понимал, разумеется, но, кроме английского любил порой что-нибудь на идише "зашарить" или по-немецки, на языках своей молодости, видать. ? я, бывало, тоже отвечу ему по-немецки {14}. А тут моя сменщица (очень такая симпатичная Наташа из Ташкента), подменявшая меня в мой выходной, возьми и начни с ним (в ответ на его реплики) по-немецки болтать; и обоим приятно: ему - с красивой женщиной подольше пообщаться, ей - язык поупражнять, где ещё оказию сыщешь! ? вот назавтра этот старикан с восторгом сообщает своей "пришедшей навестить его собаке", - т.е. простите, жене, конечно, - это просто строчка из ?.Бродского некстати выплыла, - что тут, оказывается, все по-немецки говорят. А та, в долгий ящик не откладывая, бежит к начальству и требует немедленных мер, потому как немецкий, мол, будит у её мужа грустные ассоциации. Ну, совсем отстранить меня не получилось: долго я ещё другим показывал, как его мыть, да как на коляску усаживать с помощью спецподъёмника, а то и сам за них это делал - очень уж тяжёлый был пациент (в разных смыслах).

А у другого, не "моего" резидента, как раз только по-русски и говорящего, жена и две дочери уже всех в Хибру (HRCA) "достали" своими жалобами и претензиями; пациент он был очень капризный: то его положи, то его подними, то его переверни, то его посади - он какать хочет, то немедленно положи на койку - он уже, то верни быстрее обратно на стульчак - он же пописать забыл! хотя - нет, не надо на стульчак - не писается! ? так круглые сутки, и всё в режиме emergency, бегом; он не только женщин извёл, что за ним ухаживали, но и членов своей семьи, каждый день его навещавших. А те, в свою очередь "поставили на уши" весь персонал, вплоть до президента {15}. Высокое собрание причастных официальных лиц приняло историческое решение, позже доведённое под расписку до всех работников отделения и содержащее, в частности, три важных пункта:

а) Тем или иным способом избавиться от этого пациента (впрочем, сохранив ему жизнь);

б) Жёстко - по минутам регламентировать уход за ним (регламент на 2 стр.прилагается);

в) Вместо прикрепления nurse assistant на постоянной основе осуществлять ротацию, меняя nurse assistants раз в две недели, а в случае необходимости и еженедельно.


Догадайтесь: кто попал к нему первый на ротационной основе? - Правильно. Через какое-то время вышло важное дополнение к прежнему решению:

...В отмену п. в) нашего решения от... и т.д... в связи с прекращением жалоб от членов семьи г.?мярекова осуществление ротации приостановить.

? он стал "навеки мой".

...Конечно, не всего мне удалось добиться. О небходимости для каждого из мужчин, которых я ежеутрене брею, иметь pre-shave and after shave lotion - я сказал не более 13-15 раз; разумеется, этого недостаточно. Того, чтобы вечерняя смена не стаскивала "единым могучим рывком" с "моих" стариков всю одежду (и нижнюю, и верхнюю) сразу и не запихивала её комом в узел с грязным и мокрым бельём, - когда прачечная работает плохо и верхней одежды на смену просто-напросто нет, такая практика создаёт известные проблемы, - тоже добиться не удалось; ни разговорами с "вечерними" работниками, ни с начальством - только раздражение "взрастил"...

Читатель, надоела уже Вам, небось, моя "одиссея" - что-то вроде "Улисса" джойсовского, только скучнее. Да и письмо в Health Department получилось у меня тогда, в 2002 г. довольно пространное. Давайте, я тезисно перескажу, что там было дальше, да и будем закругляться помаленьку. ОК?

Cлучился там у нас как-то микроскандал: одна из моих гаитянских коллег (чёрная) высказала-таки начальству своё возмущение - почему, мол, нагрузка {16} у неё заметно больше, чем у других женщин? Она, де, передохнуть не успевает {17}. Начальство, конечно, сразу разобралось - перераспределили пациентов, уровняли нагрузку. Ну, не у всех, разумеется; старейшей nurse assistant (белой уроженке США) оставили её 4-5 самообслуживающихся ходячих пациенток, - потому что у неё была другая важная дополнительная работа: фланировать по коридору, прислушиваясь и заглядывая в комнаты, и буде скажется какой-нибудь коллега-нарушитель, сразу супервайзеру сообщать. По-русски: стучать {18}. А та уже в компьютер введёт соответствующую информацию. Это - крайне важно: ведь лучше перебдеть, чем недобдеть! Помните, что там priority #1? ?зящество ситуации касалось однако не старейшей nurse assistant, а меня: при публичном сравнительном исследовании оказалось, что моя нагрузка с большим отрывом превышает нагрузку любой женщины (nurse assistantки). Ну, это не удивительно, - во-первых, я-таки мужчина, а не женщина (а разговор-то шёл о женщинах), и я не жалуюсь, а во-вторых,.. Помните этот анекдот, читатель: "...Посмотрите на Рабиновича! Плохой солдат, а старается!"?

Написал я в этом своём письме и о персонально для меня изданном запрете на использование спецподъёмника при работе с одним "моим" о-о-очень грузным резидентом (ладонь у него плохо сгибались); запрет этот фактически обязывал меня работать вручную с весом, в 3.5 раза превышающим официально установленную допустимую норму {19}. Я этот запрет ни разу не нарушил, и даже пупок не надорвал, но в мыслях-таки "согрешил", за что и получил очередной втык.

А ещё один выговор мне nurse manager навесила - за язык. Не за острый - за русский. Был у нас резидент один - матерщинник жуткий и хулиган: снять штаны и начать по столовой разгуливать для него было - милое дело. А ухаживала за ним nurse assistant Оля - миниатюрная такая, но очень решительная женщина: она там у себя под Донецком на заводе сменой мужиков командовала. ? вот слышу я однажды из душевой мужской трёхэтажный мат доносится и женские увещевания - это, оказывается Оля его в душе вымыла и пытается одеть, а он орёт и дерётся - уже и синяков ей наставил. Ну, я его утихомирил: голоса у меня хватает, да и руки подлинней - мне просто так в морду-то не сразу и заедешь! Одели мы его, да на коляске в его комнату и заправили, а потом я Олю в коридоре успокаивал - её аж трясло всю {20}. А тут, как на грех, случилась в коридоре этом nurse manager с чужого этажа - она нашу подменяла: та с supervisorшей вместе оказалась в отсутствии. Но назавтра наша nurse manager таки появилась и сразу вызвала меня для выговора: ей доложили, что я, мол, в душевой участвовал в каком-то скандале; неясно о чём, но явно невежливо, разговаривал с резидентом; а в довершение всего в беседовал общественном месте с другой nurse assistant по-русски! Ну, ещё с резидентами бы - ладно, они же другого языка не понимают; ну, по-французски там или по-креольски, как уроженки Гаити меж собой в столовой общаются, - это ещё туда-сюда, но по-русски! На отделении с Bilingual English-Russian! Когда это смущает иных работников HRCA, не знающих этого вашего языка! Чтоб больше этого не было! Вплоть до увольнения!

? последний штрих: HRCA гордится индивидуальным подбором диеты. ? правда, разным резидентам приносят различные обеды. На "входе" всё чудно. Но "обратной связи" нет: сколько я ни говорил (дежурным сёстрам, супервайзеру, даже диетологу), что, мол, такой-то не ест такого-то блюда: кто бананов, кто крутых яиц, кто овощей, кто курятины - заменить бы чем, ведь вы же заботитесь о сбалансированности! Ничего не помогло. Не ест? - В помойку, и дело с концом! Нет, интересное заведение HRCA...

А для увольнения моего момент был выбран очень точно и грамотно. Когда уже члены семей не только русско-, но и англоязычных "моих" резидентов стали выражать начальству признательность за мою хорошую об их близких заботу, начальники решили: пора! А то ещё письмо куда-нибудь благодарственное напишут - тут в Америке это запросто. Да к тому же до выплаты мне положенного бенефита в $2 000 всего 10 дней остаётся, а с бюджетом у отделения напряжённо - нельзя тянуть! ? уволили меня, что называется "с волчим билетом" - в другой Hospital мне не попасть (даром что только сертификатами размахивать): что мне ответить на вопрос о причине ухода? ?ли на вопрос: согласен ли я, чтоб с моим прошлым начальством обо мне побеседовали? Мне на мои applications даже не ответил никто. Правда, государство выплатило мне пособие по безработице: больше $13 000 за 9 месяцев, но речь не обо мне, - я в порядке, а о HRCA...

?так, дорогой читатель, накатал я русский текст и начал переводить. ? чувствую всё трудней дело движется, а как треть перевёл, так, вообще, заколодило. Что ж это я за произведение-то сочиняю, в каком таком жанре? Ведь это же донос! Неужели я, думаю, до доносов опустился?! Приятно, знаете, сказать: «Вы подлец, сударь! За Вами выбор оружия»... Но доносы!.. ? забросил я это дело - мало ли на свете подлых баб! Ещё марать из-за них свою бессмертную душу! Но время шло... ?, знаете, такое чувство, будто тебе в лицо плюнули, а ты так и ходишь, не утеревшись. Да тут ещё Хибру через "Русский Бюллетень" кого на работу зовёт, кого - в пациенты, а ДУПРа-то целую книгу накатала о том, как надо работать... ? решил с Вами, читатель, поделиться, авось полегчает... Кстати, Вы обратили внимание на мой второй эпиграф? Напомнить Вам следующую строку бессмертного романа? - Вот она: "...тогда-то я начну писать..."

Ну, да, - скажете Вы, брезгливый читатель, - поделиться он решил... А это... Что тут понаписано... Не донос что ли?

Нет! - отвечу я. - Не донос! Во-первых, заметьте, я не назвал ни одной фамилии, а по именам называл только приличных людей; во-вторых, я написал всё же не в официальную инстанцию, куда хочешь-не хочешь понадобился бы текст английский, а рубрик "по следам наших выступлений" что-то мне не попадалось - пресса здесь не инструмент власти. А если кто и переведёт моим начальникам с русского (ну, ДУПРа-то сама управится), то для любых официальных действий в мою сторону им понадобится - пусть не показать, но хотя бы объяснить, как это я умудрился в момент out of break time сесть в комнате резидента на тумбочку, при этом положив ноги на стол (это первый пункт в обосновании моего увольнения), - если эти два предмета мебели отделены друг от друга стеной. Я, конечно, не ягнёнок, но фраза "ты виноват уж тем..." как-то сама просится.

ОК. Читатель, если Вам нужна живая, интересная работа или Вам нужен постоянный уход, или, наконец, Вы хотите быть спокойны за Ваших близких {21}, HRCA ждёт Вас. Там Вы найдёте (я было писал это всё, как уже говорил, для эмигрантского журнала)... ? далее по тексту...

* * *

А теперь - несколько цитат. Вместо морали. Чтобы облегчить Вам выбор позиции.

"Кто молчит, тот живёт в мире; а кто живёт в мире, тот будет спасён" - это Коран.

"Ах, как просто попасть в первачи; ах, как просто попасть в богачи; ах, как просто попасть в палачи! - промолчи, промолчи, промолчи!" - это Александр Галич.

"Сначала трижды подумай, а потом промолчи." - это Анри Ренье.

"Почаще не говори ничего." - неизвестный автор.

"Человек, который говорит правду, должен держать на поводу осёдланного коня" - это татарская пословица.

"Правду говорить легко и приятно." - это ?ешуа Га-Ноцри - Понтию Пилату в "Мастере и Маргарите".

"Люди способны вынести почти всё, что-угодно, если у них нет выбора. Мужество - когда у вас есть выбор." - это Терри Андерсон.

"Вместо того, чтобы спросить: что вы, суки, делаете?! мы думаем: что они, суки делают!.." - это Михаил Жванецкий.

"О, если ты спокоен, не растерян, когда теряют головы вокруг,.."
- это Ридьярд Киплинг, "Если..." в переводе С.Маршака.

"Если вы спокойны, когда все вокруг теряют голову, возможно, вы недооцениваете серьёзность ситуации." - это надпись на судах ВМФ США.

"Трудно разумному долгий вести разговор с дураками, но и всё время молчать - сверх человеческих сил!" - это замечательный азербайджанский поэт середины ХIХ века Мирза Шафи.

"Где ваша пропасть для свободных людей?!" - это Эзоп из пьесы Г.Фигидейро "Лиса и виноград", в России шла под этим названием, экранизированна под названием "Эзоп".

"...угождать всем людям без изъятья: хозяину, где доведётся жить; начальнику, с кем буду я служить; слуге его, который чистит платье; швейцару, дворнику - во избежанье зла; собаке дворника, чтоб ласкова была..." - это А.С.Молчалин из "Горя от ума".

"Господи! Дай мне душевный покой, чтобы принимать то, чего я не могу изменить; мужество - изменять, что могу; и мудрость - отличать одно от другого!" - древняя молитва.

"Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь и ни герой! Добьёмся мы освобожденья своею собственной рукой!" - это народная песня, её сочинил по-французски Е.Pottier в 1871 г. на музыку A.Degeyter. Да Вы, верно, слышали!..

"Хорошая жена, хороший дом... Что ещё надо человеку, чтобы встретить старость?" - это Абдулла - Верещагину в фильме "Белое солнце пустыни".

"Что благородней духом - покоряться пращам и стрелам яростной судьбы иль, ополчась на море смут, сразить их противоборством?" - это сами знаете, кто, в переводе М.Лозинского.

"Отчего нельзя? Сколько можно в жизни сдерживаться?! Неужели никогда в жизни он не даст выход своему желанию, раздражению, порыву?! В морду кому надо не плюнуть, хулиганам в автобусе поперёк не встрять, боишься за место и стаж, боишься побоев или милиции, и каждый раз после погано на душе и остаётся осадок, разъедающий личность и лишающий уверенности и самоуважения. Что же, никогда в жизни?.. Да жив будет, что случится-то?! Неужели никогда!.. Что случится!!" - это Михаил Веллер, рассказ "Котлетка".

От себя хотел бы добавить, что хамство - это бинарное отношение. Для него нужны две стороны: кто - хамит и кто - терпит. Это - как аплодировать: одной рукой не получается!

Вы, знаете, читатель... Когда моя средняя дочь ещё была младшей, я рассказал ей как-то о разговоре Сократа с другим философом (история сохранила его имя, просто мне оно не интересно). Сократ резал салат себе на обед и этот философ, закончив беседу с каким-то вельможей, подошёл к Сократу. "Какой гнусный кретин!" - сказал он, кивая в сторону своего недавнего собеседника. "Хм! - ответил Сократ. - Если бы ты мог довольствоваться салатом, тебе не пришлось бы иметь дело с такими людьми." - "Наоборот, - ответил ему собеседник, - если б ты мог иметь дело с такими людьми, тебе не пришлось бы довольствоваться салатом". Здесь нет никакого этического, нравственного императива. - Объяснял я ей тогда. - Они оба правы. Выбор позиции зависит от человека и сам его этику характеризует. Много воды уже утекло, а меня до сих пор греет, что дочь моя подумала тогда и сказала: "Я, пожалуй, предпочту довольствоваться салатом".

?, наконец, последняя цитата. Обещанная. ?з Бертрана Рассела: "Обстоятельства наши - гoвно. Но, если мы сами - гoвно, то не надо, друзья, валить на обстоятельства." {22}



2006-2007

______________________________

{1} Помнится, Маргарет Тэтчер (возможно, и другие кроме и даже до неё) говорила, если, мол, что-либо вообще стоит делать, то стоит это делать хорошо.

{2} ?м оказался генеральный директор огромного института, член бюро, а позже первый секретарь обкома КПСС

{3} Здесь Вы, читатель, вправе спросить: "Чего же ты иммигрировал? Ты же и дома мог всё это иметь..." А я бы ответил: "Э-э-э! Районная больница в России и American Hospital в Бостоне - это две (а, может, и все четыре) большие разницы!

{4} Простите меня, читатель, что я касаюсь столь низких материй, - выхода другого нет: ведь я же Вам цитирую собственное письмо в официальные инстанции.

{5} С ударением на первом слоге, да не в этом суть.

{6} Представьте себе сами, читатель,.. Только по-английски.

{7} Тут должен Вам признаться, что в моей пёстрой биографии есть период, когда я во время службы в армии вёл кружок (секцию) самбо; память о приёмах, да и сила уже не те, но реакция осталась; так что с женщиной, дерущейся без специальных киношных приёмов типа "удара с разворотом стопой в подбородок", я как-нибудь управлюсь, не причиняя ей особого вреда.

{8} Самый главный начальник на этаже.

{9} В этом месте попрошу Вас, читатель, слегка развести руки и пожать плечами.

{10} Это от аббревиатуры ГБ или КГБ, что, как известно, означает: Контора Глубокого Бурения.

{11} Знаете, читатель, бывают этакие мягко высказанные пожелания боссов, типа: "Хорошо бы кто-нибудь...", когда даже прослушивание магнитофонной плёнки не даёт никаких улик.

{12} Не соображу, простите, как по-русски сказать - какая-то смесь из власти, могущества, силы, влияния, полномочий, нахальства, убедительности, способности вести диалог жёстко и бескомпромиссно, квалификации в демагогии и пр. Всё же и в английском случаются порой свои прелести, не правда ли?

{13} По-простому, втык.

{14} Лет так 35 назад я сдавал кандидатский по-немецки. Почти всё забыл, но простенький обмен репликами могу поддержать.

{15} Нет, нет, упаси Боже, не страны, а только Хибру!

{16} Нагрузка определяется для каждого из nurse assistants по суммарной тяжести обслуживаемых пациентов.

{17} Тут такой пикантный момент, читатель: чёрных обижать нельзя - иначе может возникнуть целое дело по поводу расовой дискриминации! Но люди разные. Бывают достойные свободные граждане, а бывают иные: одни - так и живут всю жизнь с рабской психологией (уж поверьте, дело тут не в происхождении от рабов - с одной стороны, Спартак, если помните, тоже работал в должности раба; а с другой, - и в России, где рабства, почитай, не было (не будем здесь обсуждать нынешнюю, преследуемую законом работорговлю), я на этаких добровольных рабов с холуйским мировоззрением вдоволь насмотрелся), а другие - активно и порою цинично эксплуатируют страх белых начальников, соседей и др. перед политнекорректностью. Мы этого тоже в России накушались - только речь там шла не о цвете кожи, а о принадлежности (может быть, в прошлом) к "рабочему классу".

{18} Вы не представляете, читатель, как я был тронут, когда моя гаитянская (чёрная) коллега "по-секрету" сообщила мне о (белой) стукачке. Кавычки здесь стоят, т.к. секрет-то был полишнелевый. Нет, всё же не по цвету кожи, происхождению или языку должны люди размежевываться и объединяться. Другие есть критерии...

{19} Персональным я назвал этот запрет потому, что для работниц вечерней смены, предъявивших официальный документ, устанавливающий эту норму, запрет был мгновенно отменён.

{20} Этот резидент тогда ещё был за Ольгой закреплён, моим он стал позже, когда Ольга уже окончательно от него "дошла".

{21} Обратите внимание на мой третий эпиграф, внимательный читатель!

{22} Возможно, Вы знаете ещё более благозвучный вариант этой мысли одного из замечательнейших философов ХХ века, но меня и этот вполне устраивает.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 02:28.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot